2 Kings 16:15 καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς Ἀχὰζ τῷ Οὐρείᾳ τῷ ἱερεῖ λέγων Ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ μέγα πρόσφερε τὴν ὁλοκαύτωσιν τὴν πρωινὴν καὶ τὴν θυσίαν τὴν ἑσπερινήν κα τὴν ὁλοκαύτωσιν τοῦ βασιλέως καὶ τὴν θυσίαν αὐτοῦ καὶ τὴν ὁλοκαύτωσιν παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ τὴν θυσίαν αὐτῶν καὶ τὴν σπονδὴν αὐτῶν καὶ πᾶν αἷμα ὁλοκαυτώσεως καὶ πᾶν αἷμα θυσίας ἐπ’ αὐτὸ προσχεεῖς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ἔσται μοι εἰς τὸ πρωίThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eneteilato ho basileus Achaz toi Oureiai toi hierei legon Epi to thysiasterion to mega prosphere ten holokautosin ten proinen kai ten thysian ten hesperinen ka ten holokautosin tou basileos kai ten thysian autou kai ten holokautosin pantos tou laou kai ten thysian auton kai ten sponden auton kai pan haima holokautoseos kai pan haima thysias ep' auto proscheeis epi to thysiasterion to chalkoun estai moi eis to proi2 Kings 16 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνετείλατο
eneteilato jab-teilato/act-teilato/ene-teilato/teilato-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ ninety-lato/quatre-vingt-dix-lato/ene-lato/lato-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? Ἀχὰζ
Achaz Achaz/Achaz/ἈΧᾺΖ/ haha-z/vast-z/Acha-z/z-Acha/haha/vast/agate/groin/lowly/unwell/clumsy/loosely/immense/unruled/Achaean/Achaeus/genitalia/unincised/supervast/joylessly/ἈΧᾺΖ/ΑΧΑΖ/ ? τῷ
toi ? Οὐρείᾳ
Oureiai sky-eiai/howl-eiai/Our-eiai/eiai-Our/sky/howl/piss/tail/tail/line/howl/urea/queue/urine/Uranus/palate/caudal/uracil/Urania/Uranus/ΟὐΡΕΊᾼ/ sky-reiai/lyft-reiai/Our-reiai/reiai-Our/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/trời/bầu trời/nebo/adhar/iarmailt/ciel/ciels/cieux/Luft/ΟὐΡΕΊᾼ/ΟυΡΕΙΑ/ ? τῷ
toi ? ἱερεῖ
hierei Jeremy-i/priest-i/hiere-i/i-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῖ/ priest-hierei/prêtre-hierei/hiere-hierei/hierei-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΕῖ/ΙΕΡΕι/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? θυσιαστήριον
thysiasterion altar/altar/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ sacrifice-sterion/sacrifice-sterion/thysia-sterion/sterion-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ/ ? τὸ
to ? μέγα
mega big-a/size-a/meg-a/a-meg/big/size/vice/vise/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/ΜΈΓΑ/ big-mega/grand-mega/meg-mega/mega-meg/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑ/ΜΕΓΑ/ ? πρόσφερε
prosphere about according to against among-phere/pros-phere//about according to against among/ΠΡΌΣΦΕΡΕ/ offer-e/offering-e/prospher-e/e-prospher/offer/offering/ΠΡΌΣΦΕΡΕ/ΠΡΟΣΦΕΡΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὁλοκαύτωσιν
holokautosin holocaust-craft/holocaust-sin/burnt offering-sin/holokauto-sin/sin-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ burnt offering-okautosin/holocaust-okautosin/holokauto-okautosin/okautosin-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΙΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πρωινὴν
proinen early in the morning in the morning-nen/proi-nen//early in the morning in the morning/ΠΡΩΙΝῊΝ/ matutinal-en/breakfast-en/proin-en/en-proin/matutinal/breakfast/ΠΡΩΙΝῊΝ/ΠΡΩΙΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἑσπερινήν
hesperinen evening-inen/Esperanto-inen/hesper-inen/inen-hesper/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΕΡΙΝΉΝ/ vêpre-sperinen/vespéral-sperinen/hesperin-sperinen/sperinen-hesperin/vêpre/vespéral/ἙΣΠΕΡΙΝΉΝ/ΕΣΠΕΡΙΝΗΝ/ ? κα
ka ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὁλοκαύτωσιν
holokautosin holocaust-craft/holocaust-sin/burnt offering-sin/holokauto-sin/sin-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ burnt offering-okautosin/holocaust-okautosin/holokauto-okautosin/okautosin-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΙΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὁλοκαύτωσιν
holokautosin holocaust-craft/holocaust-sin/burnt offering-sin/holokauto-sin/sin-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ burnt offering-okautosin/holocaust-okautosin/holokauto-okautosin/okautosin-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΝ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΙΝ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? σπονδὴν
sponden libation-n/sponde-n/n-sponde/libation/ΣΠΟΝΔΉΝ/ libation-sponden/sponde-sponden/sponden-sponde/libation/ΣΠΟΝΔΉΝ/ΣΠΟΝΔΗΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? αἷμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? ὁλοκαυτώσεως
holokautoseos holocaust-seos/burnt offering-seos/holokauto-seos/seos-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΏΣΕΩΣ/ burnt offering-kautoseos/holocaust-kautoseos/holokauto-kautoseos/kautoseos-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΥΤΏΣΕΩΣ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? αἷμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αὐτὸ
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? προσχεεῖς
proscheeis about according to against among-cheeis/pros-cheeis//about according to against among/ΠΡΟΣΧΕΕῖΣ/ stub-in/stub-eis/draft-eis/prosche-eis/eis-prosche/stub/draft/ΠΡΟΣΧΕΕῖΣ/ΠΡΟΣΧΕΕιΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? θυσιαστήριον
thysiasterion altar/altar/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ sacrifice-sterion/sacrifice-sterion/thysia-sterion/sterion-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ/ ? τὸ
to ? χαλκοῦν
chalkoun copper-yn/gravure-yn/chalko-yn/yn-chalko/copper/gravure/engraving/copper like/copperplate/copper foot/copper paved/copper paved/decalcomania/copper-legged/Chalcoides aurata/ΧΑΛΚΟῦΝ/ dinandier-chalkoun/chalkou-chalkoun/chalkoun-chalkou/dinandier/ΧΑΛΚΟῦΝ/ΧΑΛΚΟυΝ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? πρωί
proi early in the morning in the morning/early in the morning in the morning/ΠΡΩΊ/ CMB-i/ex--i/pro-i/i-pro/CMB/ex-/old/key/top/anus/days/past/late/then/main/first/first/prime/first/early/ΠΡΩΊ/ΠΡΩΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)