2 Ezra 6:13 Τότε Γανθαναὶ ἔπαρχος πέραν τοῦ ποταμοῦ Σαθαρβουζὰν καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ πρὸς ὃ ἀπέστειλεν Δαρεῖος ὁ βασιλεύς οὕτως ἐπιμελῶς ἐποίησανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Tote Ganthanai eparchos peran tou potamou Satharbouzan kai hoi syndouloi autou pros ho apesteilen Dareios ho basileus houtos epimelos epoiesan2 Ezra 6 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? Γανθαναὶ
Ganthanai muff-thanai/hook-thanai/Gan-thanai/thanai-Gan/muff/hook/hook/hook/Ghent/glove/tinker/tinning/ΓΑΝΘΑΝΑῚ/ hook-anai/glove-anai/Gan-anai/anai-Gan/hook/glove/muff/glōf/gant/Handschuh/ganto/guante/guanto/vante/hanske/handschoen/kesztyű/rękawica/mănuşă/rokavica/ΓΑΝΘΑΝΑῚ/ΓΑΝΘΑΝΑΙ/ ? ἔπαρχος
eparchos rural-os/folksy-os/eparch-os/os-eparch/rural/folksy/rurally/province/provincialism/non-metropolitan/ἜΠΑΡΧΟΣ/ province-parchos/province-parchos/eparch-parchos/parchos-eparch/province/province/provincia/provincia/járás/prowincja/sertão/region/rural/folksy/non-metropolitan/provincialism/rurally/ἜΠΑΡΧΟΣ/ΕΠΑΡΧΟΣ/ ? πέραν
peran beyond farther other side over/beyond farther other side over/ΠΈΡΑΝ/ way-n/pass-n/pera-n/n-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΝ/ΠΕΡΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ποταμοῦ
potamou river-y/common sandpiper-y/potamo-y/y-potamo/river/common sandpiper/fluvio-torrential/ΠΟΤΑΜΟῦ/ river-potamou/ibai-potamou/potamo-potamou/potamou-potamo/river/ibai/hà/rivière/Fluß/flod/נהר/jõgi/rivero/umfula/fluvio/riviera/río/fiume/riu/rijeka/ΠΟΤΑΜΟῦ/ΠΟΤΑΜΟυ/ ? Σαθαρβουζὰν
Satharbouzan unsound-arbouzan/Sath-arbouzan/arbouzan-Sath/unsound/ΣΑΘΑΡΒΟΥΖᾺΝ/ unsound-yzan/délabré-yzan/Sath-yzan/yzan-Sath/unsound/délabré/pourri/ΣΑΘΑΡΒΟΥΖᾺΝ/ΣΑΘΑΡΒΟΥΖΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? σύνδουλοι
syndouloi beside with-douloi/syn-douloi//beside with/ΣΎΝΔΟΥΛΟΙ/ aid-ouloi/aid-ouloi/synd-ouloi/ouloi-synd/aid/aid/link/link/match/sinew/union/match/phrase/online/staple/copula/connect/combine/assembly/syndrome/ΣΎΝΔΟΥΛΟΙ/ΣΥΝΔΟΥΛΟΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ὃ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? Δαρεῖος
Dareios Darius-s/Dareio-s/s-Dareio/Darius/ΔΑΡΕῖΟΣ/ Darius-Dareios/Darius-Dareios/Dareio-Dareios/Dareios-Dareio/Darius/Darius/Darius/Dario/Darius/ΔΑΡΕῖΟΣ/ΔΑΡΕιΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεύς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ἐπιμελῶς
epimelos diligently/diligently/ἘΠΙΜΕΛῶΣ/ diligently-s/assiduously-s/epimelo-s/s-epimelo/diligently/assiduously/industriously/ἘΠΙΜΕΛῶΣ/ΕΠΙΜΕΛωΣ/ ? ἐποίησαν
epoiesan settler-esan/planter-esan/epoi-esan/esan-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ settlement-iesan/colonization-iesan/epoi-iesan/iesan-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑΝ/ΕΠΟΙΗΣΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)