2 Ezra 22:45 καὶ ἐφύλαξαν φυλακὰς θεοῦ αὐτῶν καὶ φυλακὰς τοῦ καθαρισμοῦ καὶ τοὺς ἄδοντας καὶ τοὺς πυλωρούς ὡς ἐντολαὶ Δαυεὶδ καὶ Σαλωμὼν υἱοῦ αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ephylaxan phylakas theou auton kai phylakas tou katharismou kai tous adontas kai tous pylorous hos entolai Daueid kai Salomon hyiou autou2 Ezra 22 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐφύλαξαν
ephylaxan glaze-laxan/glazing-laxan/ephy-laxan/laxan-ephy/glaze/glazing/ἘΦΎΛΑΞΑΝ/ glaze-axan/vitrifier-axan/ephy-axan/axan-ephy/glaze/vitrifier/glazing/ἘΦΎΛΑΞΑΝ/ΕΦΥΛΑΞΑΝ/ ? φυλακὰς
phylakas guard-s/guardian-s/phylaka-s/s-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ guardian-phylakas/guard-phylakas/phylaka-phylakas/phylakas-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ΦΥΛΑΚΑΣ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φυλακὰς
phylakas guard-s/guardian-s/phylaka-s/s-phylaka/guard/guardian/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ guardian-phylakas/guard-phylakas/phylaka-phylakas/phylakas-phylaka/guardian/guard/vigile/gardien/guardián/custode/curador/ΦΥΛΑΚᾺΣ/ΦΥΛΑΚΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? καθαρισμοῦ
katharismou as-rismou/katha-rismou//as/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟῦ/ clean-smou/cleanliness-smou/kathari-smou/smou-kathari/clean/cleanliness/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟῦ/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἄδοντας
aidontas Adolph-ntas/untried-ntas/aido-ntas/ntas-aido/Adolph/untried/adularia/unbaited/chattering/inglorious/unexpected/unconquered/talkativeness/garrulousness/ᾌΔΟΝΤΑΣ/ inglorious-ntas/talkativeness-ntas/aido-ntas/ntas-aido/inglorious/talkativeness/garrulousness/chattering/unexpected/פתאומי/súbito/repentino/inesperado/unconquered/untried/לא הולם/unbaited/echt/aufrichtig/adularia/ᾌΔΟΝΤΑΣ/ΑΔΟΝΤΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πυλωρούς
pylorous pylorus-ys/pyloro-ys/ys-pyloro/pylorus/ΠΥΛΩΡΟΎΣ/ pylorus-ylorous/pylore-ylorous/pyloro-ylorous/ylorous-pyloro/pylorus/pylore/ΠΥΛΩΡΟΎΣ/ΠΥΛΩΡΟΥΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐντολαὶ
entolai order-ai/agent-ai/entol-ai/ai-entol/order/agent/behest/command/mandatary/commandment/ἘΝΤΟΛΑῚ/ command-ntolai/commandment-ntolai/entol-ntolai/ntolai-entol/command/commandment/order/behest/ordre/commandement/Befehl/Kommando/ordre/ordning/mandatary/agent/mandataire/ἘΝΤΟΛΑῚ/ΕΝΤΟΛΑΙ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σαλωμὼν
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/ ? υἱοῦ
hyiou son-y/adopt-y/hyio-y/y-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῦ/ adopt-hyiou/adopter-hyiou/hyio-hyiou/hyiou-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῦ/ΥΙΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)