2 Ezra 22:24 καὶ ἄρχοντες τῶν Λευειτῶν Ἀβιὰ καὶ Σαραβιὰ καὶ Ἰησού καὶ υἱοὶ Καδμιὴλ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατεναντίον αὐτῶν εἰς ὑμνεῖν αἰνεῖν ἐντολῇ Δαυεὶδ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ ἐφημερία πρὸς ἐφημερίανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai archontes ton Leueiton Abia kai Sarabia kai Iesou kai hyioi Kadmiel kai hoi adelphoi auton katenantion auton eis hymnein ainein entolei Daueid anthropou tou theou ephemeria pros ephemerian2 Ezra 22 24
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἄρχοντες
archontes man-es/archon-es/archont-es/es-archont/man/archon/parlor/parvenu/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ big spender-rchontes/archon-rchontes/archont-rchontes/rchontes-archont/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/man/parvenu/hobereau/parlor/guesthouse/foresteria/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ΑΡΧΟΝΤΕΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Λευειτῶν
Leueiton white-eiton/blank-eiton/Leu-eiton/eiton-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΙΤῶΝ/ zingueur-iton/plombier-iton/Leu-iton/iton-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΙΤῶΝ/ΛΕΥΕΙΤωΝ/ ? Ἀβιὰ
Abia Abia/Abia/ἈΒΙᾺ/ abiotic-a/lifeless-a/Abi-a/a-Abi/abiotic/lifeless/naturally/unstrained/unbearable/spontaneous/abiogenesis/unhurriedly/abiological/avitaminosis/effortlessly/vitamin deficiency/ἈΒΙᾺ/ΑΒΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σαραβιὰ
Sarabia dilapidation-ia/Sarab-ia/ia-Sarab/dilapidation/ΣΑΡΑΒΙᾺ/ chignole-arabia/guimbarde-arabia/Sarab-arabia/arabia-Sarab/chignole/guimbarde/tacot/épave/Wrack/dilapidation/ΣΑΡΑΒΙᾺ/ΣΑΡΑΒΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰησού
Iesou Jesus-y/jesuitism-y/Ieso-y/y-Ieso/Jesus/jesuitism/Jesus Christ/ἸΗΣΟῦ/ jésuite-Iesou/jesuitism-Iesou/Ieso-Iesou/Iesou-Ieso/jésuite/jesuitism/jésuitisme/jésuitique/Jesus/Jésus/Jesus/Jesus/Jesuo/Jesús/Gesù/Jesús/Iesus/Jézus/Jezus/Jesus/ἸΗΣΟῦ/ΙΗΣΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Καδμιὴλ
Kadmiel cadmium-el/Kadmi-el/el-Kadmi/cadmium/ΚΑΔΜΙῊΛ/ cadmium-admiel/cadmium-admiel/Kadmi-admiel/admiel-Kadmi/cadmium/cadmium/Cadmium/kadmium/kadmio/kadmio/cadmio/cadmio/cadmi/kadmij/cadmium/kadmis/cadmium/kadm/cádmio/kadmium/ΚΑΔΜΙῊΛ/ΚΑΔΜΙΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἀδελφοὶ
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? κατεναντίον
katenantion before over against-on/katenanti-on//before over against/ΚΑΤΕΝΑΝΤΊΟΝ/ calm-nantion/head-nantion/kate-nantion/nantion-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΕΝΑΝΤΊΟΝ/ΚΑΤΕΝΑΝΤΙΟΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὑμνεῖν
hymnein anthem-being/anthem-ein/hymnody-ein/hymn-ein/ein-hymn/anthem/hymnody/hymnographer/ὙΜΝΕῖΝ/ anthem-nein/hymne-nein/hymn-nein/nein-hymn/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜΝΕῖΝ/ΥΜΝΕιΝ/ ? αἰνεῖν
ainein Aeneas-n/ainei-n/n-ainei/Aeneas/ΑἸΝΕῖΝ/ Aeneas-ainein/Aeneas-ainein/ainei-ainein/ainein-ainei/Aeneas/Aeneas/ΑἸΝΕῖΝ/ΑΙΝΕιΝ/ ? ἐντολῇ
entole commandment precept/commandment precept/ἘΝΤΟΛῊ/ order-e/agent-e/entol-e/e-entol/order/agent/behest/command/mandatary/commandment/ἘΝΤΟΛῊ/ΕΝΤΟΛΗ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? ἀνθρώπου
anthropou man-y/human-y/anthropo-y/y-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ human-anthropou/man-anthropou/anthropo-anthropou/anthropou-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ΑΝΘΡΩΠΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ἐφημερία
ephemeria course/course/ἘΦΗΜΕΡΊΑ/ duty-a/parson-a/ephemeri-a/a-ephemeri/duty/parson/newsboy/newspaper/ἘΦΗΜΕΡΊΑ/ΕΦΗΜΕΡΙΑ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἐφημερίαν
ephemerian course-n/ephemeria-n//course/ἘΦΗΜΕΡΊΑΝ/ duty-n/ephemeria-n/n-ephemeria/duty/ἘΦΗΜΕΡΊΑΝ/ΕΦΗΜΕΡΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)