2 Ezra 21:12 καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ποιοῦντες τὸ ἔργον τοῦ οἴκου᾿ Ἀμασεὶ υἱὸς Ζαχαρειὰ υἱὸς Φασσοὺρ υἱὸς ΜελχειάThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai adelphoi auton poiountes to ergon tou oikou᾿ Amasei hyios Zachareia hyios Phassour hyios Melcheia2 Ezra 21 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀδελφοὶ
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ποιοῦντες
poiountes who-yntes/which-yntes/poio-yntes/yntes-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΝΤΕΣ/ quality-yntes/qualité-yntes/poio-yntes/yntes-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΝΤΕΣ/ΠΟΙΟυΝΤΕΣ/ ? τὸ
to ? ἔργον
ergon deed doing labour work/deed doing labour work/ἜΡΓΟΝ/ work-n/factory-n/ergo-n/n-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΝ/ΕΡΓΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴκου᾿
oikou᾿ ecumenism-᾿/oikou-᾿/᾿-oikou/ecumenism/ΟἼΚΟΥ᾿/ ecumenism-oikou᾿/œcuménisme-oikou᾿/oikou-oikou᾿/oikou᾿-oikou/ecumenism/œcuménisme/ekumenismo/universel/œcuménique/ΟἼΚΟΥ᾿/ΟΙΚΟΥ᾿/ ? Ἀμασεὶ
Amasei also and together with al-sei/Ama-sei//also and together with al/ἈΜΑΣΕῚ/ amastia-ei/unchewed-ei/Amas-ei/ei-Amas/amastia/unchewed/unwhipped/unscourged/undisguised/ἈΜΑΣΕῚ/ΑΜΑΣΕΙ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Ζαχαρειὰ
Zachareia sugary-ia/Zachare-ia/ia-Zachare/sugary/ΖΑΧΑΡΕΙᾺ/ sugary-achareia/Zachare-achareia/achareia-Zachare/sugary/ΖΑΧΑΡΕΙᾺ/ΖΑΧΑΡΕΙΑ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Φασσοὺρ
Phassour say-gad/say-sour/nide-sour/Phas-sour/sour-Phas/say/nide/sage/fuss/bean/phase/nides/wombat/phasor/moutza/fascist/fascism/swathed/spectre/declare/swaddle/ΦΑΣΣΟΎΡ/ phase-sour/phase-sour/Phas-sour/sour-Phas/phase/phase/fazo/pheasant/nide/nides/faisan/Fasan/faasan/piseán/faisán/fagiano/fazan/fazanas/fazant/ffesant/ΦΑΣΣΟΎΡ/ΦΑΣΣΟΥΡ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Μελχειά
Melcheia bee-cheia/ink-cheia/Mel-cheia/cheia-Mel/bee/ink/ink/mope/hall/balm/hall/soup/study/honey/honey/aphid/study/honey/mêlée/broth/ΜΕΛΧΕΙᾺ/ member-cheia/membre-cheia/Mel-cheia/cheia-Mel/member/membre/Mitglied/איבר/membro/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/bee/bēo/beo/bio/abella/ΜΕΛΧΕΙᾺ/ΜΕΛΧΕΙΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)