2 Ezra 20:39 ὅτι εἰς τοὺς θησαυροὺς οἴσουσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καὶ οἱ Λευεῖται ἀπαρχὰς τοῦ σίτου καὶ τοῦ οἴνου καὶ τοῦ ἐλαίου καὶ ἐκεῖ σκεύη τὰ ἅγια καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ λειτουργοὶ καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ἄδοντες καὶ οὐκ ἐνκαταλείψομεν τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ ἡμῶν
hoti eis tous thesaurous oisousin hoi hyioi Israel kai hoi Leueitai aparchas tou sitou kai tou oinou kai tou elaiou kai ekei skeue ta hagia kai hoi hiereis kai hoi leitourgoi kai hoi pyloroi kai hoi adontes kai ouk en'kataleipsomen ton oikon tou theou hemon2 Ezra 20 39
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? θησαυροὺς
thesaurous chest-ys/hoard-ys/thesauro-ys/ys-thesauro/chest/hoard/treasury/treasure/treasurer/treasure-house/ΘΗΣΑΥΡΟῪΣ/ treasure-esaurous/hoard-esaurous/thesauro-esaurous/esaurous-thesauro/treasure/hoard/trésor/Schatz/skat/trezoro/tesoro/tesoro/thesaurus/dārgumu/lobis/schat/kincs/skarb/tesouro/tesouro/ΘΗΣΑΥΡΟῪΣ/ΘΗΣΑΥΡΟΥΣ/ ? οἴσουσιν
oisousin esophagus-ysin/oesophagus-ysin/oiso-ysin/ysin-oiso/esophagus/oesophagus/esophagitis/oesophagitis/ΟἼΣΟΥΣΙΝ/ oesophagus-ousin/esophagus-ousin/oiso-ousin/ousin-oiso/oesophagus/esophagus/œsophage/Speiseröhre/oesophagitis/esophagitis/œsophagite/œsophagique/ΟἼΣΟΥΣΙΝ/ΟΙΣΟΥΣΙΝ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? Λευεῖται
Leueitai white-eitai/blank-eitai/Leu-eitai/eitai-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕῖΤΑΙ/ zingueur-itai/plombier-itai/Leu-itai/itai-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕῖΤΑΙ/ΛΕΥΕιΤΑΙ/ ? ἀπαρχὰς
aparchas obsolete-s/antiquate-s/aparcha-s/s-aparcha/obsolete/antiquate/ἈΠΑΡΧᾺΣ/ obsolete-aparchas/obsolète-aparchas/aparcha-aparchas/aparchas-aparcha/obsolete/obsolète/anticuado/obsoleto/antiquate/ἈΠΑΡΧᾺΣ/ΑΠΑΡΧΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σίτου
sitou dearth-y/famine-y/sito-y/y-sito/dearth/famine/granary/ΣΊΤΟΥ/ dearth-sitou/famine-sitou/sito-sitou/sitou-sito/dearth/famine/disette/granary/grenier à blé/ΣΊΤΟΥ/ΣΙΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴνου
oinou wine-y/eno--y/oino-y/y-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΥ/ alcohol-oinou/alcool-oinou/oino-oinou/oinou-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΥ/ΟΙΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἐλαίου
elaiou oil-y/oilcan-y/elaio-y/y-elaio/oil/oilcan/olive oil/oleometer/oil-paint/oleophobic/heating oil/oil painting/ἘΛΑΊΟΥ/ oil-elaiou/aceite-elaiou/elaio-elaiou/elaiou-elaio/oil/aceite/olive oil/huile/aceite de oliva/oliwa z oliwek/huilerie/Ölmühle/almazara/olivarero/oil painting/oil-paint/huilier/oilcan/oleometer/oléomètre/ἘΛΑΊΟΥ/ΕΛΑΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? τὰ
ta ? ἅγια
hagia Agia-a/holy-a/hagi-a/a-hagi/Agia/holy/rime/holy/altar/taper/frost/frost/saint/candle/unripe/sacred/Trinity/canonise/sanctify/holiness/ἉΓΊΑ/ unripe-hagia/incomplete-hagia/hagi-hagia/hagia-hagi/unripe/incomplete/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/frost/כפור/frost/rime/consacrer/holy water/ἉΓΊΑ/ΑΓΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἱερεῖς
hiereis priestess-s/hierei-s/s-hierei/priestess/ἹΕΡΕῖΣ/ priestess-hiereis/prêtresse-hiereis/hierei-hiereis/hiereis-hierei/priestess/prêtresse/ἹΕΡΕῖΣ/ΙΕΡΕιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? λειτουργοὶ
leitourgoi functionary-i/leitourgo-i/i-leitourgo/functionary/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟῚ/ functionary-leitourgoi/leitourgo-leitourgoi/leitourgoi-leitourgo/functionary/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟῚ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? πυλωροὶ
pyloroi pylorus-i/pyloro-i/i-pyloro/pylorus/ΠΥΛΩΡΟΊ/ pylorus-pyloroi/pylore-pyloroi/pyloro-pyloroi/pyloroi-pyloro/pylorus/pylore/ΠΥΛΩΡΟΊ/ΠΥΛΩΡΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἄδοντες
adontes Adolph-decibel/Adolph-ntes/untried-ntes/ado-ntes/ntes-ado/Adolph/untried/adularia/unbaited/chattering/inglorious/unexpected/unconquered/talkativeness/garrulousness/ἌΔΟΝΤΕΣ/ inglorious-ntes/talkativeness-ntes/ado-ntes/ntes-ado/inglorious/talkativeness/garrulousness/chattering/unexpected/פתאומי/súbito/repentino/inesperado/unconquered/untried/לא הולם/unbaited/echt/aufrichtig/adularia/ἌΔΟΝΤΕΣ/ΑΔΟΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐνκαταλείψομεν
en'kataleipsomen nine-men/nav-men/en-men/men-en/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἘΝΚΑΤΑΛΕΊΨΟΜΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame