2 Ezra 13:6 καὶ τὴν πύλην Ἰσανὰ ἐκράτησαν Ἰοειαὰ υἱὸς Φασὲκ καὶ Μεσουλὰμ υἱὸς Βαδιά αὐτοὶ ἐστέγασαν αὐτήν καὶ ἔστησαν θύρας αὐτῆς καὶ κλεῖθρα αὐτῆς καὶ μοχλοὺς αὐτῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ten pylen Isana ekratesan Ioeiaa hyios Phasek kai Mesoulam hyios Badia autoi estegasan auten kai estesan thyras autes kai kleithra autes kai mochlous autes2 Ezra 13 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πύλην
pylen gate-n/pyle-n//gate/ΠΎΛΗΝ/ gate-n/portal-n/pyle-n/n-pyle/gate/portal/ΠΎΛΗΝ/ΠΥΛΗΝ/ ? Ἰσανὰ
Isana on par-na/equally-na/Isa-na/na-Isa/on par/equally/straight/waterline/equidistant/on a par with/ἸΣΑΝᾺ/ straight-sana/equally-sana/Isa-sana/sana-Isa/straight/equally/on a par with/on par/dignement/waterline/ligne de flottaison/equidistant/ἸΣΑΝᾺ/ΙΣΑΝΑ/ ? ἐκράτησαν
ekratesan blast-atesan/uproot-atesan/ekr-atesan/atesan-ekr/blast/uproot/outflow/explode/outflow/weed out/explosive/explosion/explosiveness/ἘΚΡΆΤΗΣΑΝ/ écran-tesan/ekra-tesan/tesan-ekra/écran/ἘΚΡΆΤΗΣΑΝ/ΕΚΡΑΤΗΣΑΝ/ ? Ἰοειαὰ
Ioeiaa viroid-aa/Ioei-aa/aa-Ioei/viroid/ἸΟΕΙΑᾺ/ viroid-oeiaa/Ioei-oeiaa/oeiaa-Ioei/viroid/ἸΟΕΙΑᾺ/ΙΟΕΙΑΑ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Φασὲκ
phasek say-ek/nide-ek/phas-ek/ek-phas/say/nide/sage/fuss/bean/phase/nides/wombat/phasor/moutza/fascist/fascism/swathed/spectre/declare/swaddle/ΦΆΣΕΚ/ phase-asek/phase-asek/phas-asek/asek-phas/phase/phase/fazo/pheasant/nide/nides/faisan/Fasan/faasan/piseán/faisán/fagiano/fazan/fazanas/fazant/ffesant/ΦΆΣΕΚ/ΦΑΣΕΚ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Μεσουλὰμ
Mesoulam be king-wax/be king-lam/culminate-lam/Mesou-lam/lam-Mesou/be king/culminate/ΜΕΣΟΥΛᾺΜ/ culminate-soulam/be king-soulam/Mesou-soulam/soulam-Mesou/culminate/be king/kulminieren/ΜΕΣΟΥΛᾺΜ/ΜΕΣΟΥΛΑΜ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Βαδιά
Badia walk-a/Badi-a/a-Badi/walk/ΒΑΔΙΆ/ walk-Badia/marcher-Badia/Badi-Badia/Badia-Badi/walk/marcher/marche/marche/allure/andares/paso/ΒΑΔΙΆ/ΒΑΔΙΑ/ ? αὐτοὶ
autoi he-i/it-i/auto-i/i-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῚ/ empire-autoi/empire-autoi/auto-autoi/autoi-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΟῚ/ΑυΤΟΙ/ ? ἐστέγασαν
estegasan be have been belong-gasan/este-gasan//be have been belong/ἘΣΤΈΓΑΣΑΝ/ ester-gasan/aesthete-gasan/este-gasan/gasan-este/ester/aesthete/ἘΣΤΈΓΑΣΑΝ/ΕΣΤΕΓΑΣΑΝ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔστησαν
estesan to stand/esteem let-esan/even-esan/est-esan/esan-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἚΣΤΗΣΑΝ/ restaurant-esan/restaurant-esan/est-esan/esan-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἚΣΤΗΣΑΝ/ΕΣΤΗΣΑΝ/ ? θύρας
thyras door gate-s/thyra-s//door gate/ΘΎΡΑΣ/ door-s/gate-s/thyra-s/s-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΣ/ΘΥΡΑΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κλεῖθρα
kleithra key-desk/key-thra/shy-thra/klei-thra/thra-klei/key/shy/mum/bolt/stop/lock/lock/coda/joint/quiet/close/closed/modest/knuckle/keyhole/shutter/ΚΛΕῖΘΡΑ/ clé-eithra/clavicle-eithra/klei-eithra/eithra-klei/clé/clavicle/collarbone/clavicule/obojczyk/locksmith/serrurier/cerrajero/lock/lock/serrure/Schloss/seruro/slot/clo/zámok/ΚΛΕῖΘΡΑ/ΚΛΕιΘΡΑ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μοχλοὺς
mochlous lever-ys/mochlo-ys/ys-mochlo/lever/ΜΟΧΛΟῪΣ/ lever-ochlous/levier-ochlous/mochlo-ochlous/ochlous-mochlo/lever/levier/alzaprima/palanca/leva/emelő/dźwignia/haste/ΜΟΧΛΟῪΣ/ΜΟΧΛΟΥΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)