2 Ezra 13:31 μετʼ αὐτὸν ἐκράτησεν Μελχειὰ υἱὸς τοῦ Σαραφεὶ ἕως Βηθαναθείμ καὶ οἱ ῥοβοπῶλαι ἀπέναντι πύλης τοῦ Μαφεκὰδ καὶ ἕως ἀνὰ μέσον τῆς καμπῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
met' auton ekratesen Melcheia hyios tou Saraphei heos Bethanatheim kai hoi rhobopolai apenanti pyles tou Maphekad kai heos ana meson tes kampes2 Ezra 13 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μετʼ
met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤʼ/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤʼ/ΜΕΤʼ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐκράτησεν
ekratesen blast-atesen/uproot-atesen/ekr-atesen/atesen-ekr/blast/uproot/outflow/explode/outflow/weed out/explosive/explosion/explosiveness/ἘΚΡΆΤΗΣΕΝ/ écran-tesen/ekra-tesen/tesen-ekra/écran/ἘΚΡΆΤΗΣΕΝ/ΕΚΡΑΤΗΣΕΝ/ ? Μελχειὰ
Melcheia bee-cheia/ink-cheia/Mel-cheia/cheia-Mel/bee/ink/ink/mope/hall/balm/hall/soup/study/honey/honey/aphid/study/honey/mêlée/broth/ΜΕΛΧΕΙᾺ/ member-cheia/membre-cheia/Mel-cheia/cheia-Mel/member/membre/Mitglied/איבר/membro/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/bee/bēo/beo/bio/abella/ΜΕΛΧΕΙᾺ/ΜΕΛΧΕΙΑ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Σαραφεὶ
Saraphei forty-flyer/forty-phei/forty-phei/Sara-phei/phei-Sara/forty/forty/Sarah/Sarajevo/woodworm/centipede/millipede/dilapidation/quadragesimal/ΣΑΡΑΦΕῚ/ forty-raphei/quarante-raphei/Sara-raphei/raphei-Sara/forty/quarante/vierzig/kvardek/nelikümmend/daichead/cuarenta/quaranta/quadraginta/veertig/czterdzieści/arobaini/neljäkymmentä/centipede/millipede/mille-pattes/ΣΑΡΑΦΕῚ/ΣΑΡΑΦΕΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? Βηθαναθείμ
Bethanatheim beryllium-eim/berillium-eim/Be-eim/eim-Be/beryllium/berillium/berilyòm/beriliu/berillium/berilioa/berili/berilijum/beirilliam/berilio/béryllium/Beryllium/beryllium/בריליום/berüllium/berilio/ΒΗΘΑΝΑΘΕΊΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ῥοβοπῶλαι
rhobopolai Robert-opolai/mung bean-opolai/rhob-opolai/opolai-rhob/Robert/mung bean/ῬΟΒΟΠῶΛΑΙ/ Robert-olai/Robert-olai/rhob-olai/olai-rhob/Robert/Robert/Roberto/mung bean/ῬΟΒΟΠῶΛΑΙ/ΡΟΒΟΠωΛΑΙ/ ? ἀπέναντι
apenanti before contrary over against in the/before contrary over against in the/ἈΠΈΝΑΝΤΙ/ disable-?/disable-anti/unmourned-anti/apen-anti/anti-apen/disable/unmourned/deactivate/unlamented/disablement/be disabled/deactivated/deactivation/be deactivated/ἈΠΈΝΑΝΤΙ/ΑΠΕΝΑΝΤΙ/ ? πύλης
pyles gate-s/pyle-s//gate/ΠΎΛΗΣ/ gate-s/portal-s/pyle-s/s-pyle/gate/portal/ΠΎΛΗΣ/ΠΥΛΗΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Μαφεκὰδ
Maphekad Mafia-ekad/mafia-ekad/Maph-ekad/ekad-Maph/Mafia/mafia/the mob/ΜΑΦΕΚᾺΔ/ mafieux-ekad/maffieux-ekad/Maph-ekad/ekad-Maph/mafieux/maffieux/Mafia/mafia/the mob/mafia/mafieux/maffieux/ΜΑΦΕΚᾺΔ/ΜΑΦΕΚΑΔ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἀνὰ
ana and apiece by each every man in/and apiece by each every man in/ἈΝᾺ/ spring-ana/primavera-ana/an-ana/ana-an/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝᾺ/ΑΝΑ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καμπῆς
kampes ?-s/kampe-s/s-kampe/?/ΚΑΜΠῆΣ/ ?-kampes/kampe-kampes/kampes-kampe/?/ΚΑΜΠῆΣ/ΚΑΜΠηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)