2 Ezra 12:19 καὶ ἤκουσεν Σαναβαλλὰτ ὁ Ἁρωνεὶ καὶ Τωβιὰ ὁ δοῦλος Ἀμμωνεὶ καὶ Γῆσαμ ὁ Ἀραβεί καὶ ἐξεγέλασαν ἡμᾶς καὶ ἦλθον ἐφʼ ἡμᾶς καὶ εἶπαν Τί τὸ ῥῆμα τοῦτο ὑμεῖς ποιεῖτε ἢ ἐπὶ τὸν βασιλέα ὑμεῖς ἀποστατεῖτεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ekousen Sanaballat ho Haronei kai Tobia ho doulos Ammonei kai Gesam ho Arabei kai exegelasan hemas kai elthon eph' hemas kai eipan Ti to rhema touto hymeis poieite e epi ton basilea hymeis apostateite2 Ezra 12 19
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤκουσεν
ekousen helium-en/elyòm-en/e-en/en-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἬΚΟΥΣΕΝ/ or-kousen/either...or-kousen/e-kousen/kousen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΚΟΥΣΕΝ/ΗΚΟΥΣΕΝ/ ? Σαναβαλλὰτ
Sanaballat sanatorium-ballat/Sana-ballat/ballat-Sana/sanatorium/ΣΑΝΑΒΑΛΛᾺΤ/ sanatorium-allat/sanatorium-allat/Sana-allat/allat-Sana/sanatorium/sanatorium/ΣΑΝΑΒΑΛΛᾺΤ/ΣΑΝΑΒΑΛΛΑΤ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Ἁρωνεὶ
Haronei aide-nei/aroma-nei/Haro-nei/nei-Haro/aide/aroma/helper/perfume/aromatic/fragrant/Aromanian/sweet-smelling/ἉΡΩΝΕΊ/ aroma-onei/perfume-onei/Haro-onei/onei-Haro/aroma/perfume/arôme/parfum/Aroma/perfume/profumo/illat/zapach/salgadinho/parfum/doft/aromi/tuoksu/aromatic/sweet-smelling/ἉΡΩΝΕΊ/ΑΡΩΝΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Τωβιὰ
Tobia Tobias-a/Tobi-a/a-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ Tobias-Tobia/Tobi-Tobia/Tobia-Tobi/Tobias/ΤΩΒΙᾺ/ΤΩΒΙΑ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δοῦλος
doulos bond man servant/bond man servant/ΔΟῦΛΟΣ/ serf-s/slave-s/doulo-s/s-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟῦΛΟΣ/ΔΟυΛΟΣ/ ? Ἀμμωνεὶ
Ammonei Amun-ei/ammonia-ei/Ammon-ei/ei-Ammon/Amun/ammonia/ammoniac/ἈΜΜΩΝΕΊ/ ammonia-mmonei/ammoniac-mmonei/Ammon-mmonei/mmonei-Ammon/ammonia/ammoniac/ammoniac/Amun/Amon/Amun/ἈΜΜΩΝΕΊ/ΑΜΜΩΝΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Γῆσαμ
Gesam Earth-sam/Eorðe-sam/Ge-sam/sam-Ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣΑΜ/ Earth-sam/Eorðe-sam/Ge-sam/sam-Ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣΑΜ/ΓηΣΑΜ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Ἀραβεί
Arabei curse-bei/Ara-bei//curse/ἈΡΑΒΕΊ/ corn-ei/Arab-ei/Arab-ei/ei-Arab/corn/Arab/Arabia/Arabic/Arabic/carbine/corn oil/ἈΡΑΒΕΊ/ΑΡΑΒΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξεγέλασαν
exegelasan rouse-lasan/excite-lasan/exege-lasan/lasan-exege/rouse/excite/uprising/rebellion/insurrection/ἘΞΕΓΈΛΑΣΑΝ/ uprising-elasan/insurrection-elasan/exege-elasan/elasan-exege/uprising/insurrection/rebellion/insurrection/Erhebung/Aufstand/Rebellion/Aufwiegelung/insurekcio/powstanie/excite/rouse/ἘΞΕΓΈΛΑΣΑΝ/ΕΞΕΓΕΛΑΣΑΝ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦλθον
elthon I came, I saw, I conquered-n/eltho-n/n-eltho/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΟΝ/ I came, I saw, I conquered-elthon/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-elthon/eltho-elthon/elthon-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΟΝ/ΗΛΘΟΝ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπαν
eipan pot calling the kettle black-an/eip-an/an-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΑΝ/ pot calling the kettle black-ipan/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipan/eip-ipan/ipan-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΑΝ/ΕΙΠΑΝ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? τὸ
to ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? ποιεῖτε
poieite who-whether/who-eite/poem-eite/poi-eite/eite-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΙΕῖΤΕ/ quality-eite/qualité-eite/poi-eite/eite-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΙΕῖΤΕ/ΠΟΙΕιΤΕ/ ?
? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? ἀποστατεῖτε
apostateite X here after ago at because of be-stateite/apo-stateite//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΑΤΕῖΤΕ/ rebel-whether/rebel-eite/revolt-eite/apostat-eite/eite-apostat/rebel/revolt/apostate/renegade/renegade/renegade/apostate/apostatic/apostatize/ἈΠΟΣΤΑΤΕῖΤΕ/ΑΠΟΣΤΑΤΕιΤΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)