2 Ezra 1:6 καὶ πάντες οἱ κυκλόθεν ἐνίσχυσαν ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐν σκεύεσιν ἀργυρίου ἐν χρυσῷ ἐν ἀποσκευῇ καὶ ἐν κτήνεσιν καὶ ἐν ξενίοις παρὲξ τῶν ἑκουσίωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai pantes hoi kyklothen enischysan en chersin auton en skeuesin argyriou en chrysoi en aposkeuei kai en ktenesin kai en xeniois parex ton hekousion2 Ezra 1 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? κυκλόθεν
kyklothen round about/round about/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ cyclothymia-en/temperamental-en/kykloth-en/en-kykloth/cyclothymia/temperamental/manic-depressive/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ΚΥΚΛΟΘΕΝ/ ? ἐνίσχυσαν
enischysan be there is-schysan/eni-schysan//be there is/ἘΝΊΣΧΥΣΑΝ/ amplification-an/enischys-an/an-enischys/amplification/ἘΝΊΣΧΥΣΑΝ/ΕΝΙΣΧΥΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? χερσὶν
chersin land-in/ground-in/chers-in/in-chers/land/ground/peninsula/ΧΕΡΣῚΝ/ land-ersin/ground-ersin/chers-ersin/ersin-chers/land/ground/peninsula/péninsule/presqu'île/presqu'ile/Halbinsel/półwysep/ΧΕΡΣῚΝ/ΧΕΡΣΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐν
EN IN ? σκεύεσιν
skeuesin gadget-esin/vestry-esin/skeu-esin/esin-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΕΣΙΝ/ implement-yesin/utensil-yesin/skeu-yesin/yesin-skeu/implement/utensil/appliance/gadget/ustensile/Gerät/herramiento/utensile/edény/equipment/sacrarium/sacristy/vestry/sacristie/sagrestia/skeuophylax/ΣΚΕΎΕΣΙΝ/ΣΚΕΥΕΣΙΝ/ ? ἀργυρίου
argyriou thirty pieces of silver-y/argyrio-y/y-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ thirty pieces of silver-argyriou/argyrio-argyriou/argyriou-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ΑΡΓΥΡΙΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? χρυσῷ
chrysoi pupa-oi/gold-oi/chrys-oi/oi-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣῷ/ gold-chrysoi/zlato-chrysoi/chrys-chrysoi/chrysoi-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣῷ/ΧΡΥΣω/ ? ἐν
EN IN ? ἀποσκευῇ
aposkeue X here after ago at because of be-tackling/X here after ago at because of be-skeue/apo-skeue//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ luggage-e/baggage-e/aposkeu-e/e-aposkeu/luggage/baggage/luggage/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ΑΠΟΣΚΕΥΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? κτήνεσιν
ktenesin vet-esin/beast-esin/kten-esin/esin-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ animal-nesin/beast-nesin/kten-nesin/nesin-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ΚΤΗΝΕΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ξενίοις
xeniois host-botfly/host-ois/foreign-ois/xeni-ois/ois-xeni/host/foreign/emigrate/overseas/hospitality/ΞΕΝΊΟΙΣ/ emigrate-niois/émigrer-niois/xeni-niois/niois-xeni/emigrate/émigrer/s'exiler/auswandern/overseas/terre étrangère/foreign/hospitality/droit réciproque d'hospitalité/hospitalidad/host/ΞΕΝΊΟΙΣ/ΞΕΝΙΟΙΣ/ ? παρὲξ
parex go-x/nip-x/pare-x/x-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡῈΞ/ misunderstand-parex/méprendre-parex/pare-parex/parex-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡῈΞ/ΠΑΡΕΞ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἑκουσίων
hekousion ecuadorian-Zion/ecuadorian-sion/Ecuadorian-sion/hekou-sion/sion-hekou/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἙΚΟΥΣΊΩΝ/ volontaire-kousion/hekousi-kousion/kousion-hekousi/volontaire/ἙΚΟΥΣΊΩΝ/ΕΚΟΥΣΙΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)