2 Chronicles 36:19 καὶ ἐνέπρησεν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ κατέσκαψεν τὸ τεῖχος Ἰερουσαλήμ καὶ τὰς βάρεις αὐτῆς ἐνέπρησεν ἐν πυρί καὶ πᾶν σκεῦος ὡραίον εἰς ἀφανισμόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai enepresen ton oikon Kyriou kai kateskapsen to teichos Ierousalem kai tas bareis autes enepresen en pyri kai pan skeuos horaion eis aphanismon2 Chronicles 36 19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνέπρησεν
enepresen jab-presen/act-presen/ene-presen/presen-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΈΠΡΗΣΕΝ/ ninety-esen/quatre-vingt-dix-esen/ene-esen/esen-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΈΠΡΗΣΕΝ/ΕΝΕΠΡΗΣΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέσκαψεν
kateskapsen ruined-kapsen/destroyed-kapsen/kates-kapsen/kapsen-kates/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΆΤΕΣΚΆΨΕΝ/ status quo-skapsen/establishment-skapsen/kates-skapsen/skapsen-kates/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΆΤΕΣΚΆΨΕΝ/ΚΑΤΕΣΚΑΨΕΝ/ ? τὸ
to ? τεῖχος
teichos wall/wall/ΤΕῖΧΟΣ/ wall-s/rampart-s/teicho-s/s-teicho/wall/rampart/ΤΕῖΧΟΣ/ΤΕιΧΟΣ/ ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? βάρεις
bareis grave-s/accent-s/barei-s/s-barei/grave/accent/ΒΆΡΕΙΣ/ grave-bareis/accent-bareis/barei-bareis/bareis-barei/grave/accent/ΒΆΡΕΙΣ/ΒΑΡΕΙΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐνέπρησεν
enepresen jab-presen/act-presen/ene-presen/presen-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΈΠΡΗΣΕΝ/ ninety-esen/quatre-vingt-dix-esen/ene-esen/esen-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΈΠΡΗΣΕΝ/ΕΝΕΠΡΗΣΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? πυρί
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? σκεῦος
skeuos goods sail stuff vessel/goods sail stuff vessel/ΣΚΕῦΟΣ/ gadget-s/vestry-s/skeuo-s/s-skeuo/gadget/vestry/utensil/sacristy/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕῦΟΣ/ΣΚΕυΟΣ/ ? ὡραίον
horaion day hour instant season X short-ion/hora-ion//day hour instant season X short/ὩΡΑῖΟΝ/ nice-n/nicer-n/horaio-n/n-horaio/nice/nicer/beauty/prettify/beautiful/prettified/prettifying/more handsome/ὩΡΑῖΟΝ/ΩΡΑιΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀφανισμόν
aphanismon die-off-n/wipeout-n/aphanismo-n/n-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ die-off-aphanismon/wipeout-aphanismon/aphanismo-aphanismon/aphanismon-aphanismo/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/ἈΦΑΝΙΣΜῸΝ/ΑΦΑΝΙΣΜΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)