2 Chronicles 30:17 ὅτι πλῆθος τῆς ἐκκλησίας οὐχ ἡγνίσθη καὶ οἱ ἤσαν τοῦ θύειν τὸ φάσεκ παντὶ τῷ μὴ δυναμένῳ ἁγνισθῆναι τῷ κυρίῳ
hoti plethos tes ekklesias ouch hegnisthe kai hoi esan tou thyein to phasek panti toi me dynamenoi hagnisthenai toi kyrioi2 Chronicles 30 17 For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? πλῆθος
plethos bundle company multitude/bundle company multitude/ΠΛῆΘΟΣ/ crowd-s/number-s/pletho-s/s-pletho/crowd/number/ΠΛῆΘΟΣ/ΠΛηΘΟΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἐκκλησίας
ekklesias assembly church-s/ekklesia-s//assembly church/ἘΚΚΛΗΣΊΑΣ/ flock-s/church-s/ekklesia-s/s-ekklesia/flock/church/worship/churchgoing/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΗΣΊΑΣ/ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ἡγνίσθη
hegnisthe father superior-sthe/hegumen-sthe/heg-sthe/sthe-heg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἩΓΝΊΣΘΗ/ or-gnisthe/either...or-gnisthe/he-gnisthe/gnisthe-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἩΓΝΊΣΘΗ/ΗΓΝΙΣΘΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἤσαν
esan Isaiah-n/esa-n/n-esa/Isaiah/ἮΣΑΝ/ Isaíyas-esan/Isaiah-esan/esa-esan/esan-esa/Isaíyas/Isaiah/Isaías/Jesaja/Isaias/Yeshaia/Isaïe/Jesaja/Esajas/יְשַׁעְיָהוּ/Jesaja/Jesaja/Jesaja/Yesaya/Isaia/Isaias/ἮΣΑΝ/ΗΣΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θύειν
thyein storm-in/gusty-in/thye-in/in-thye/storm/gusty/stormy/tempestuous/ΘΎΕΙΝ/ storm-yein/tempête-yein/thye-yein/yein-thye/storm/tempête/Sturm/tempestad/tormenta/bufera/vihar/burza/ventania/tempestuous/stormy/gusty/ΘΎΕΙΝ/ΘΥΕΙΝ/ ? τὸ
to ? φάσεκ
phasek say-ek/nide-ek/phas-ek/ek-phas/say/nide/sage/fuss/bean/phase/nides/wombat/phasor/moutza/fascist/fascism/swathed/spectre/declare/swaddle/ΦΆΣΕΚ/ phase-asek/phase-asek/phas-asek/asek-phas/phase/phase/fazo/pheasant/nide/nides/faisan/Fasan/faasan/piseán/faisán/fagiano/fazan/fazanas/fazant/ffesant/ΦΆΣΕΚ/ΦΑΣΕΚ/ ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? τῷ
toi ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? δυναμένῳ
dynamenoi capable-oi/dynamen-oi/oi-dynamen/capable/ΔΥΝΑΜΈΝῼ/ capable-dynamenoi/dynamen-dynamenoi/dynamenoi-dynamen/capable/ΔΥΝΑΜΈΝῼ/ΔΥΝΑΜΕΝΩ/ ? ἁγνισθῆναι
hagnisthenai cleansing-thenai/purification-thenai/hagnis-thenai/thenai-hagnis/cleansing/purification/ἉΓΝΙΣΘῆΝΑΙ/ cleansing-sthenai/purification-sthenai/hagnis-sthenai/sthenai-hagnis/cleansing/purification/ἉΓΝΙΣΘῆΝΑΙ/ΑΓΝΙΣΘηΝΑΙ/ ? τῷ
toi ? κυρίῳ
kyrioi sir-oi/main-oi/kyri-oi/oi-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΥΡΊῼ/ Sunday-kyrioi/igande-kyrioi/kyri-kyrioi/kyrioi-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΥΡΊῼ/ΚΥΡΙΩ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame