2 Chronicles 3:7 καὶ ἐχρύσωσεν οἶκον καὶ τοὺς τοίχους καὶ τοὺς πυλῶνας καὶ τὰ ὀροφώματα καὶ τὰ θυρώματα χρυσίῳ καὶ ἔγλυψεν χερουβεὶν ἐπὶ τῶν τοίχωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai echrysosen oikon kai tous toichous kai tous pylonas kai ta orophomata kai ta thyromata chrysioi kai eglypsen cheroubein epi ton toichon2 Chronicles 3 7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐχρύσωσεν
echrysosen enemy-sen/ennemi-sen/ech-sen/sen-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΎΣΩΣΕΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? τοίχους
toichous used only with other particles in the-chous/toi-chous//used only with other particles in the/ΤΟΊΧΟΥΣ/ wall-ys/poster-ys/toicho-ys/ys-toicho/wall/poster/masonry/masonry/wheatpaste/ΤΟΊΧΟΥΣ/ΤΟΙΧΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πυλῶνας
pylonas gate porch-as/pylon-as//gate porch/ΠΥΛῶΝΑΣ/ Pylon-s/pylon-s/pylona-s/s-pylona/Pylon/pylon/portal/pillar/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΥΛῶΝΑΣ/ΠΥΛωΝΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὀροφώματα
orophomata floor-omata/story-omata/oroph-omata/omata-oroph/floor/story/storey/ceiling/housekeeping/ὈΡΟΦΏΜΑΤΑ/ floor-omata/story-omata/oroph-omata/omata-oroph/floor/story/storey/étage/Stockwerk/Stock/kat/ceiling/plafond/toiture/Decke/Dach/housekeeping/ὈΡΟΦΏΜΑΤΑ/ΟΡΟΦΩΜΑΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? θυρώματα
thyromata portress-re-/portress-mata/concierge-mata/thyro-mata/mata-thyro/portress/concierge/ΘΥΡΏΜΑΤΑ/ portress-omata/concierge-omata/thyro-omata/omata-thyro/portress/concierge/gardien/concierge/portier/Pförtner/Portier/ΘΥΡΏΜΑΤΑ/ΘΥΡΩΜΑΤΑ/ ? χρυσίῳ
chrysioi pupa-ioi/gold-ioi/chrys-ioi/ioi-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊῼ/ gold-rysioi/zlato-rysioi/chrys-rysioi/rysioi-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊῼ/ΧΡΥΣΙΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔγλυψεν
eglypsen encyclopedia-psen/Enzyklopädie-psen/eg-psen/psen-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἜΓΛΥΨΕΝ/ ? χερουβεὶν
cheroubein cherub-n/cheroubei-n/n-cheroubei/cherub/ΧΕΡΟΥΒΕΊΝ/ cherub-cheroubein/chérubin-cheroubein/cheroubei-cheroubein/cheroubein-cheroubei/cherub/chérubin/kerubo/ΧΕΡΟΥΒΕΊΝ/ΧΕΡΟΥΒΕΙΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τοίχων
toichon used only with other particles in the-chon/toi-chon//used only with other particles in the/ΤΟΊΧΩΝ/ wall-n/toicho-n/n-toicho/wall/ΤΟΊΧΩΝ/ΤΟΙΧΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)