2 Chronicles 18:24 καὶ εἶπεν Μειχαίας Ἰδοὺ ὄψῃ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ εἰσελεύσεται ταμεῖον ἐκ ταμείου τοῦ κατακρυβῆναιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eipen Meichaias Idou opsei en tei hemerai ekeinei eiseleusetai tameion ek tameiou tou katakrybenai2 Chronicles 18 24 And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Μειχαίας
Meichaias so-chaias/even-chaias/Mei-chaias/chaias-Mei/so/even/more/minus/major/major/mixed/reduce/mixture/meiosis/reduced/minuend/Miocene/underbid/underbid/handicap/ΜΕΙΧΑΊΑΣ/ infériorité-aias/disadvantage-aias/Mei-aias/aias-Mei/infériorité/disadvantage/handicap/drawback/défaut/désavantage/Nachteil/reduce/réduire/verringern/reduction/decrease/meiosis/réduction/abattement/Meiose/ΜΕΙΧΑΊΑΣ/ΜΕΙΧΑΙΑΣ/ ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ὄψῃ
opsei face-opsei/aspect-opsei/ops-opsei/opsei-ops/face/aspect/learning/obsidian/obsidienne/Obsidian/posthume/Opsikion/Opsikion/Opsiciano/ὌΨῌ/ face/aspect/ὌΨῌ/ΟΨΗ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? εἰσελεύσεται
eiseleusetai abundantly against among as at b-eleusetai/eis-eleusetai//abundantly against among as at b/ΕἸΣΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ enter-leusetai/eise-leusetai/leusetai-eise/enter/ΕἸΣΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ΕΙΣΕΛΕΥΣΕΤΑΙ/ ? ταμεῖον
tameion secret chamber closet storehouse/secret chamber closet storehouse/ΤΑΜΕῖΟΝ/ checkout-n/cash desk-n/tameio-n/n-tameio/checkout/cash desk/cashier's desk/ΤΑΜΕῖΟΝ/ΤΑΜΕιΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? ταμείου
tameiou checkout-y/cash desk-y/tameio-y/y-tameio/checkout/cash desk/cashier's desk/ΤΑΜΕΊΟΥ/ cash desk-tameiou/checkout-tameiou/tameio-tameiou/tameiou-tameio/cash desk/checkout/cashier's desk/caisse/caja/cassa/kassza/kasa/caixa/kassa/ΤΑΜΕΊΟΥ/ΤΑΜΕΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κατακρυβῆναι
katakrybenai about according as to after again-krybenai/kata-krybenai//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΡΥΒῆΝΑΙ/ slain-ybenai/mangle-ybenai/katakr-ybenai/ybenai-katakr/slain/mangle/reprehensible/ΚΑΤΑΚΡΥΒῆΝΑΙ/ΚΑΤΑΚΡΥΒηΝΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)