2 Chronicles 18:14 καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεὺς Μειχαία εἰ πορευθῶ εἰς Ῥαμὼθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπίσχω καὶ εἶπεν Ἀνάβαινε καὶ εὐοδώσεις καὶ δοθήσονται εἰς χεῖρας ὑμῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai elthen pros ton basilea kai eipen autoi ho basileus Meichaia ei poreutho eis Rhamoth Galaad eis polemon e epischo kai eipen Anabaine kai euodoseis kai dothesontai eis cheiras hymon2 Chronicles 18 14 And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦλθεν
elthen I came, I saw, I conquered-en/elth-en/en-elth/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΕΝ/ I came, I saw, I conquered-lthen/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-lthen/elth-lthen/lthen-elth/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΕΝ/ΗΛΘΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? Μειχαία
Meichaia so-chaia/even-chaia/Mei-chaia/chaia-Mei/so/even/more/minus/major/major/mixed/reduce/mixture/meiosis/reduced/minuend/Miocene/underbid/underbid/handicap/ΜΕΙΧΑΊΑ/ infériorité-chaia/disadvantage-chaia/Mei-chaia/chaia-Mei/infériorité/disadvantage/handicap/drawback/défaut/désavantage/Nachteil/reduce/réduire/verringern/reduction/decrease/meiosis/réduction/abattement/Meiose/ΜΕΙΧΑΊΑ/ΜΕΙΧΑΙΑ/ ? εἰ
ei ? πορευθῶ
poreutho marching-tho/treading-tho/poreu-tho/tho-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΥΘῶ/ marching-oreutho/treading-oreutho/poreu-oreutho/oreutho-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΥΘῶ/ΠΟΡΕΥΘω/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ῥαμὼθ
Rhamoth beak-oth/peck-oth/Rham-oth/oth-Rham/beak/peck/beak/ramp/rummy/Rabat/Ramzan/suture/stitch/catgut/Ramadan/Ramazan/ῬΑΜΏΘ/ suture-amoth/stitch-amoth/Rham-amoth/amoth-Rham/suture/stitch/catgut/suture/szew/beak/bec/Schnabel/מקור/pico/becco/bèc/dziób/bico/näbb/ramolli/ῬΑΜΏΘ/ΡΑΜΩΘ/ ? Γαλαὰδ
Galaad milk-ad/Gala-ad//milk/ΓΑΛΑΆΔ/ milk-ad/blue-ad/Gala-ad/ad-Gala/milk/blue/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/galaxy/culvert/gallery/Gaulish/milk jug/Galaxidi/ΓΑΛΑΆΔ/ΓΑΛΑΑΔ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? πόλεμον
polemon war-n/hostile-n/polemo-n/n-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝ/ war-polemon/guerre-polemon/polemo-polemon/polemon-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝ/ΠΟΛΕΜΟΝ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐπίσχω
epischo about the times above after again-scho/epi-scho//about the times above after again/ἘΠΊΣΧΩ/ retention-o/attachment-o/episch-o/o-episch/retention/attachment/ἘΠΊΣΧΩ/ΕΠΙΣΧΩ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἀνάβαινε
Anabaine and apiece by each every man in-baine/Ana-baine//and apiece by each every man in/ἈΝΆΒΑΙΝΕ/ lift-ine/stay-ine/Anaba-ine/ine-Anaba/lift/stay/defer/rider/ladder/ascent/terrace/shallow/upgrade/upgrade/adjourn/put off/climber/re-mark/renewal/shallow/ἈΝΆΒΑΙΝΕ/ΑΝΑΒΑΙΝΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐοδώσεις
euodoseis Euripides-eis/Euripide-eis/eu-eis/eis-eu/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὐΟΔΏΣΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δοθήσονται
dothesontai boil-esontai/given-esontai/doth-esontai/esontai-doth/boil/given/carbuncle/furunculosis/ΔΟΘΉΣΟΝΤΑΙ/ boil-ntai/carbuncle-ntai/doth-ntai/ntai-doth/boil/carbuncle/furoncle/forúnculo/furúnculo/divieso/wrzód/czyrak/чирий/furunculosis/given/ΔΟΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΔΟΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)