2 Chronicles 10:11 καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ζυγῷ βαρεῖ καὶ ἐγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν ζυγὸν ἡμῶν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιξιν καὶ ἐγὼ παιδεύσααν ὑμᾶς ἐν σκορπίοιςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai nyn ho pater mou epaideusen hymas zygoi barei kai ego prostheso epi ton zygon hemon ho pater mou epaideusen hymas en mastixin kai ego paideusaan hymas en skorpiois2 Chronicles 10 11 For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πατήρ
pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐπαίδευσεν
epaideusen puff-deusen/praise-deusen/epai-deusen/deusen-epai/puff/praise/begging/shameful/praisingly/self-praise/be puffed up/be conceited/self-advertise/recommendatory/ἘΠΑΊΔΕΥΣΕΝ/ praise-eusen/vanter-eusen/epai-eusen/eusen-epai/praise/vanter/lăuda/recommendatory/shameful/éloge/pochwała/praisingly/be puffed up/be conceited/puff/self-advertise/self-praise/begging/mendicité/almozpetado/ἘΠΑΊΔΕΥΣΕΝ/ΕΠΑΙΔΕΥΣΕΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ζυγῷ
zygoi yoke-oi/even-oi/zyg-oi/oi-zyg/yoke/even/pair/Libra/weigh/scales/weight/weight/bridle/scales/weighed/weigher/balance/balanced/zygotene/cheekbone/ΖΥΓῷ/ zygomatic-zygoi/zygomatique-zygoi/zyg-zygoi/zygoi-zyg/zygomatic/zygomatique/Libra/Thiên Xứng/Balance/Waage/Vægten/מזל מאזניים/Pesilo/Libra/Libra/Lliura/Libra/Svarstyklės/Weegschaal/Waga/ΖΥΓῷ/ΖΥΓω/ ? βαρεῖ
barei grave-i/accent-i/bare-i/i-bare/grave/accent/barrel/boring/mundane/firecracker/ΒΑΡΕῖ/ boring-barei/mundane-barei/bare-barei/barei-bare/boring/mundane/ennuyeux/barrel/tonneau/baril/barelo/tonel/fusto/hordó/beczka/marmita/butoi/firecracker/butoi/grave/ΒΑΡΕῖ/ΒΑΡΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? προσθήσω
prostheso about according to against among-theso/pros-theso//about according to against among/ΠΡΟΣΘΉΣΩ/ addition-so/accession-so/prosthe-so/so-prosthe/addition/accession/ΠΡΟΣΘΉΣΩ/ΠΡΟΣΘΗΣΩ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ζυγὸν
zygon yoke-n/even-n/zygo-n/n-zygo/yoke/even/Libra/scales/balance/balanced/zygotene/balancing/ΖΥΓῸΝ/ Libra-zygon/Thiên Xứng-zygon/zygo-zygon/zygon-zygo/Libra/Thiên Xứng/Balance/Waage/Vægten/מזל מאזניים/Pesilo/Libra/Libra/Lliura/Libra/Svarstyklės/Weegschaal/Waga/Libra/Balanţa/ΖΥΓῸΝ/ΖΥΓΟΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πατήρ
pater father parent/father parent/ΠΑΤῊΡ/ wring-r/pawprint-r/pate-r/r-pate/wring/pawprint/winepress/footprint/ΠΑΤῊΡ/ΠΑΤΗΡ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐπαίδευσεν
epaideusen puff-deusen/praise-deusen/epai-deusen/deusen-epai/puff/praise/begging/shameful/praisingly/self-praise/be puffed up/be conceited/self-advertise/recommendatory/ἘΠΑΊΔΕΥΣΕΝ/ praise-eusen/vanter-eusen/epai-eusen/eusen-epai/praise/vanter/lăuda/recommendatory/shameful/éloge/pochwała/praisingly/be puffed up/be conceited/puff/self-advertise/self-praise/begging/mendicité/almozpetado/ἘΠΑΊΔΕΥΣΕΝ/ΕΠΑΙΔΕΥΣΕΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ἐν
EN IN ? μάστιξιν
mastixin plague scourging-in/mastix-in//plague scourging/ΜΆΣΤΙΞΙΝ/ dog-sour/dog-xin/whip-xin/masti-xin/xin-masti/dog/whip/rack/quirt/beset/worry/hound/harry/mastic/plague/attack/assail/bother/harass/mastic/bedevil/ΜΆΣΤΙΞΙΝ/ΜΑΣΤΙΞΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? παιδεύσααν
paideusaan pederast-ysaan/education-ysaan/paide-ysaan/ysaan-paide/pederast/education/pederasty/ΠΑΙΔΕΎΣΑΑΝ/ education-eusaan/éducation-eusaan/paide-eusaan/eusaan-paide/education/éducation/enseignement/pederast/pédéraste/knabamemulo/pederasty/ΠΑΙΔΕΎΣΑΑΝ/ΠΑΙΔΕΥΣΑΑΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ἐν
EN IN ? σκορπίοις
skorpiois Scorpio-is/Scorpius-is/skorpio-is/is-skorpio/Scorpio/Scorpius/scorpion/scattered/ΣΚΟΡΠΊΟΙΣ/ Scorpius-korpiois/Scorpio-korpiois/skorpio-korpiois/korpiois-skorpio/Scorpius/Scorpio/Escuripión/Thiên Hạt/an Scairp/Scorpion/Skorpion/Skorpionen/Skorpio/עקרב/Scorpius/Scorpius/Scorpione/Escorpí/Scorpio/Skorpionas/ΣΚΟΡΠΊΟΙΣ/ΣΚΟΡΠΙΟΙΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)