1 Samuel 4:5 καὶ ἐγεννήθη κυρίου εἰς τὴν παρεμβολήν καὶ ἀνέκραξεν πᾶς καὶ ἤχησεν ἡ γῆThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai egennethe kyriou eis ten parembolen kai anekraxen pas kai echesen he ge1 Samuel 4 5 And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγεννήθη
egennethe raise-nnethe/rising-nnethe/ege-nnethe/nnethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΝΗΘΗ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? παρεμβολήν
parembolen army camp castle-n/parembole-n//army camp castle/ΠΑΡΕΜΒΟΛῊΝ/ insertion-n/interference-n/parembole-n/n-parembole/insertion/interference/interpolation/ΠΑΡΕΜΒΟΛῊΝ/ΠΑΡΕΜΒΟΛΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέκραξεν
anekraxen joke-raxen/unsold-raxen/anek-raxen/raxen-anek/joke/unsold/anecdote/untaught/patience/tolerant/raconteur/untrained/tolerable/unprinted/anecdotal/uneffable/ineffable/unsalable/tolerance/priceless/ἈΝΈΚΡΑΞΕΝ/ anecdote-raxen/joke-raxen/anek-raxen/raxen-anek/anecdote/joke/anecdote/anekdootti/kasku/ever since/depuis toujours/seit immer/seit eh und je/desde siempre/inexpressif/invaluable/priceless/inestimable/tolerant/tolérant/ἈΝΈΚΡΑΞΕΝ/ΑΝΕΚΡΑΞΕΝ/ ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤχησεν
echesen voiced-trig/voiced-sen/sonorize-sen/eche-sen/sen-eche/voiced/sonorize/resonant/resounding/sonorization/high-sounding/ἬΧΗΣΕΝ/ sonore-esen/voiced-esen/eche-esen/esen-eche/sonore/voiced/sonore/laut/schallend/stimmhaft/high-sounding/resonant/resounding/argentine/résonant/sonnant/reboante/risonante/sonoro/de vive voix/ἬΧΗΣΕΝ/ΗΧΗΣΕΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)