1 Samuel 30:27 τοῖς ἐν Βαιθσοὺρ καὶ τοῖς ἐν Ῥαμὰ νότου καὶ τοῖς ἐν ΓεθθὸρThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tois en Baithsour kai tois en Rhama notou kai tois en Geththor1 Samuel 30 27 To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐν
EN IN ? Βαιθσοὺρ
Baithsour Vai-thsour/Baikal-thsour/Bai-thsour/thsour-Bai/Vai/Baikal/Weimar/ΒΑΙΘΣΟῪΡ/ Weimar-sour/Vai-sour/Bai-sour/sour-Bai/Weimar/Vai/Vai/Vai/Baikal/Baïkal/Bajkal/ΒΑΙΘΣΟῪΡ/ΒΑΙΘΣΟΥΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐν
EN IN ? Ῥαμὰ
Rhama Rama/Rama/ῬΑΜᾺ/ beak-a/peck-a/Rham-a/a-Rham/beak/peck/beak/ramp/rummy/Rabat/Ramzan/suture/stitch/catgut/Ramadan/Ramazan/ῬΑΜᾺ/ΡΑΜΑ/ ? νότου
notou south-y/noto-y/y-noto/south/ΝΌΤΟΥ/ south-notou/sud-notou/noto-notou/notou-noto/south/sud/Süden/דרום/sur/południe/ΝΌΤΟΥ/ΝΟΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐν
EN IN ? Γεθθὸρ
Geththor clan-thor/genus-thor/Ge-thor/thor-Ge/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/old man/geezer/vieillard/Alte/ΓΕΘΘῸΡ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)