1 Samuel 20:7 ἐὰν τάδε εἴπῃ Ἀγαθῶς εἰρήνη τῷ δούλῳ σου καὶ ἐὰν σκληρῶς όποκριθῇ σοι γνῶθι ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία παρ’ αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ean tade eipei Agathos eirene toi douloi sou kai ean skleros opokrithei soi gnothi hoti syntetelestai he kakia par' autou1 Samuel 20 7 If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? τάδε
tade one-e/this-e/tad-e/e-tad/one/this/John Doe/so-and-so/doodly doo/Mr so-and-so/such and such/ΤΆΔΕ/ so-and-so-tade/Mr so-and-so-tade/tad-tade/tade-tad/so-and-so/Mr so-and-so/such and such/John Doe/doodly doo/this/one/untel/ΤΆΔΕ/ΤΑΔΕ/ ? εἴπῃ
eipei pot calling the kettle black-ei/eip-ei/ei-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠῌ/ pot calling the kettle black-eipei/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipei/eip-eipei/eipei-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠῌ/ΕΙΠΗ/ ? Ἀγαθῶς
Agathos good-os/kind-os/Agath-os/os-Agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘῶΣ/ gullible-gathos/zigoteau-gathos/Agath-gathos/gathos-Agath/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/ἈΓΑΘῶΣ/ΑΓΑΘωΣ/ ? εἰρήνη
eirene one peace quietness rest set at/one peace quietness rest set at/ΕἸΡΉΝΗ/ Irene-e/peace-e/eiren-e/e-eiren/Irene/peace/Pacific/peaceful/pacifist/pacifist/pacifism/tranquil/peacefully/peacemaker/pacifistic/pacificator/ΕἸΡΉΝΗ/ΕΙΡΗΝΗ/ ? τῷ
toi ? δούλῳ
douloi job-oi/serf-oi/doul-oi/oi-doul/job/serf/work/work/slave/errand/worker/vassal/slavish/servile/slavery/serfdom/servile/fawning/business/workhorse/ΔΟΎΛῼ/ slave-douloi/serviteur-douloi/doul-douloi/douloi-doul/slave/serviteur/esclave/valet/esclavo/schiavo/rabszolga/sługa/escravo/sclav/slav/job/work/employment/business/travail/ΔΟΎΛῼ/ΔΟΥΛΩ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? σκληρῶς
skleros hard-os/firm-os/skler-os/os-skler/hard/firm/tough/hardy/badass/harden/oneself/hardened/indurate/hardness/hard disk/harshness/induration/ΣΚΛΗΡῶΣ/ hardness-kleros/harshness-kleros/skler-kleros/kleros-skler/hardness/harshness/dureté/cruauté/durcir/s'endurcir/induration/indurate/harden/endurcir/aguerrir/hard/firm/dur/raide/hart/ΣΚΛΗΡῶΣ/ΣΚΛΗΡωΣ/ ? όποκριθῇ
opokrithei who-krithei/any-krithei/opo-krithei/krithei-opo/who/any/that/whom/which/where/anyone/whoever/whoever/anybody/any old/whenever/wherever/whenever/whichever/expediency/ΌΠΟΚΡΙΘῇ/ whenever-rithei/whoever-rithei/opo-rithei/rithei-opo/whenever/whoever/who/that/whom/which/qui/quien/que/where/où/wo/donde/ubi/wherever/gdziekolwiek/ΌΠΟΚΡΙΘῇ/ΟΠΟΚΡΙΘη/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? γνῶθι
gnothi know thyself-i/gnoth-i/i-gnoth/know thyself/ΓΝῶΘΙ/ know thyself-gnothi/gnôthi seauton-gnothi/gnoth-gnothi/gnothi-gnoth/know thyself/gnôthi seauton/conocete a ti mismo/ΓΝῶΘΙ/ΓΝωΘΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? συντετέλεσται
syntetelestai beside with-tetelestai/syn-tetelestai//beside with/ΣΥΝΤΕΤΈΛΕΣΤΑΙ/ orderly-elestai/bereaved-elestai/syntet-elestai/elestai-syntet/orderly/bereaved/in order/devastated/coordinate/ΣΥΝΤΕΤΈΛΕΣΤΑΙ/ΣΥΝΤΕΤΕΛΕΣΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? κακία
kakiai evil malice iousness naughtiness/evil malice iousness naughtiness/ΚΑΚΊᾼ/ bad-iai/bad-iai/kak-iai/iai-kak/bad/bad/poo/yob/ned/scab/poor/evil/thug/lout/chav/hood/goon/hoon/caco-/abuse/ΚΑΚΊᾼ/ΚΑΚΙΑ/ ? παρ’
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡ’/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡ’/ΠΑΡ’/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)