1 Samuel 18:24 καὶ ἀπήγγειλαν οἱ παῖδες Σαοὺλ αὐτῷ κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα ἃ ἐλάλησεν ΔαυείδThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai apengeilan hoi paides Saoul autoi kata ta rhemata tauta ha elalesen Daueid1 Samuel 18 24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπήγγειλαν
apengeilan rue-geilan/apeg-geilan/geilan-apeg/rue/ἈΠΉΓΓΕΙΛΑΝ/ rue-eilan/apeg-eilan/eilan-apeg/rue/ἈΠΉΓΓΕΙΛΑΝ/ΑΠΗΓΓΕΙΛΑΝ/ ? οἱ
hoi ? παῖδες
paides pederast-s/education-s/paide-s/s-paide/pederast/education/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ education-paides/éducation-paides/paide-paides/paides-paide/education/éducation/enseignement/pederast/pédéraste/knabamemulo/pederasty/ΠΑῖΔΕΣ/ΠΑιΔΕΣ/ ? Σαοὺλ
Saoul Saul/Saul/ΣΑΟῪΛ/ sauna-l/Saudi Arabia-l/Saou-l/l-Saou/sauna/Saudi Arabia/Saudi Arabian/ΣΑΟῪΛ/ΣΑΟΥΛ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? τὰ
ta ? ῥήματα
rhemata evil nothing saying word-ta/rhema-ta//evil nothing saying word/ῬΉΜΑΤΑ/ verbal-a/verbal adjective-a/rhemat-a/a-rhemat/verbal/verbal adjective/ῬΉΜΑΤΑ/ΡΗΜΑΤΑ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? ἐλάλησεν
elalesen go-lesen/doe-lesen/ela-lesen/lesen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ oil-esen/aceite-esen/ela-esen/esen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΕΝ/ ? Δαυείδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)