1 Maccabees 9:53 καὶ ἔλαβον τοὺς υἱοὺς τῶν ἡγουμένων τῆς χώρας ὅμηρα καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τῇ ἄκρᾳ ἐν Ἰερουσαλὴμ ἐν φυλακῆThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai elabon tous hyious ton hegoumenon tes choras homera kai ethento autous en tei akrai en Ierousalem en phylake1 Maccabees 9 53
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔλαβον
elabon go-bon/doe-bon/ela-bon/bon-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἜΛΑΒΟΝ/ oil-abon/aceite-abon/ela-abon/abon-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἜΛΑΒΟΝ/ΕΛΑΒΟΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? υἱοὺς
hyious son-ys/adopt-ys/hyio-ys/ys-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῪΣ/ adopt-hious/adopter-hious/hyio-hious/hious-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῪΣ/ΥΙΟΥΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἡγουμένων
hegoumenon abbess-on/abbacy-on/hegoumen-on/on-hegoumen/abbess/abbacy/priory/hegumen/prioress/priorate/abbotship/priorship/mother superior/father superior/ἩΓΟΥΜΈΝΩΝ/ father superior-goumenon/hegumen-goumenon/hegoumen-goumenon/goumenon-hegoumen/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/abbacy/abbotship/priorship/priorate/abbazia/prioria/priorato/priory/ἩΓΟΥΜΈΝΩΝ/ΗΓΟΥΜΕΝΩΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? χώρας
choras coast county fields ground land r-s/chora-s//coast county fields ground land r/ΧΏΡΑΣ/ country-s/chora-s/s-chora/country/ΧΏΡΑΣ/ΧΩΡΑΣ/ ? ὅμηρα
homera Homer-a/Homeric-a/homer-a/a-homer/Homer/Homeric/hostage/hostageship/hostage-taking/being a hostage/hostage situation/ὍΜΗΡΑ/ Homeric-homera/homérique-homera/homer-homera/homera-homer/Homeric/homérique/hostage situation/being a hostage/hostageship/hostage-taking/hostage/ostaedje/bràigh/otage/Geisel/בן ערובה/ostaĝo/sandera/rehén/ostaggio/ὍΜΗΡΑ/ΟΜΗΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔθεντο
ethento serving-do/serving-nto/volunteer-nto/ethe-nto/nto-ethe/serving/volunteer/voluntary/subjection/voluntarily/voluntarily/volunteerism/volunteering/subservience/ἜΘΕΝΤΟ/ volunteer-ento/volontaire-ento/ethe-ento/ento-ethe/volunteer/volontaire/מתנדב/volontario/volonter/volonterka/volontaire/freiwillig/serving/voluntarily/voluntary/subservience/subjection/volontaire/voluntarily/volontairement/ἜΘΕΝΤΟ/ΕΘΕΝΤΟ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἄκρᾳ
akra on-a/box-a/akr-a/a-akr/on/box/end/edge/cape/cape/ridge/go up/exact/locust/tiptoe/put up/nozzle/sinless/withers/exactly/ἌΚΡΑ/ acronym-akra/acronyme-akra/akr-akra/akra-akr/acronym/acronyme/akronim/skrótowiec/acropolis/expensive/cher/coûteux/יקר/caro/expensively/expensive/pretty penny/cher/seashore/amputate/ἌΚΡΑ/ΑΚΡΑ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? ἐν
EN IN ? φυλακῆ
phylakei cage hold im prison ment ward/cage hold im prison ment ward/ΦΥΛΑΚῇ/ jail-ei/guard-ei/phylak-ei/ei-phylak/jail/guard/prison/custody/outpost/guardian/imprison/prisoner/guard-room/sentry box/imprisoned/imprisonment/ΦΥΛΑΚῇ/ΦΥΛΑΚη/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)