1 Maccabees 9:37 μετὰ δὲ τοὺς λόγους τούτους ἀπήγγειλαν Ἰωναθὰν καὶ Σίμωνι τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ὅτι Υὁοὶ Ἰαμβρὶν ποιοῦσιν γάμον μέγαν καὶ ἄγουσιν τὴν νύμφην ἀπὸ Ναδαβάθ θυγατέρα ἑνὸς τῶν μεγάλων μεγιστάνων Χανάαν μετὰ παραπομτπῆς μεγάλης
meta de tous logous toutous apengeilan Ionathan kai Simoni toi adelphoi autou hoti Hyooi Iambrin poiousin gamon megan kai agousin ten nymphen apo Nadabath thygatera henos ton megalon megistanon Chanaan meta parapomtpes megales1 Maccabees 9 37
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? τούτους
toutous such them these this/such them these this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ this-ys/touto-ys/ys-touto/this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ΤΟΥΤΟΥΣ/ ? ἀπήγγειλαν
apengeilan rue-geilan/apeg-geilan/geilan-apeg/rue/ἈΠΉΓΓΕΙΛΑΝ/ rue-eilan/apeg-eilan/eilan-apeg/rue/ἈΠΉΓΓΕΙΛΑΝ/ΑΠΗΓΓΕΙΛΑΝ/ ? Ἰωναθὰν
Ionathan Jonathan-n/Ionatha-n/n-Ionatha/Jonathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ Jonathan-Ionathan/Jonathan-Ionathan/Ionatha-Ionathan/Ionathan-Ionatha/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ΙΩΝΑΘΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σίμωνι
Simoni Simon-i/Simon-i//Simon/ΣΊΜΩΝΙ/ sheer-oni/semolina-oni/Sim-oni/oni-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝΙ/ΣΙΜΩΝΙ/ ? τῷ
toi ? ἀδελφῷ
adelphoi queer-oi/friar-oi/adelph-oi/oi-adelph/queer/friar/sister/sibling/brother/brethren/brotherly/fraternal/fraternise/fratricide/fraternity/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῷ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelph-adelphoi/adelphoi-adelph/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦῷ/ΑΔΕΛΦω/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? Υὁοὶ
Hyooi hyoid-hooi/York-hooi/Hyo-hooi/hooi-Hyo/hyoid/York/Jorko/York/York/Eboracum/ΥὉΟῚ/ ? Ἰαμβρὶν
Iambrin iamb-bur/iamb-rin/iambic-rin/Iamb-rin/rin-Iamb/iamb/iambic/iambus/Iamblichus/ἸΑΜΒΡῚΝ/ Iamblichus-mbrin/Iamblichos-mbrin/Iamb-mbrin/mbrin-Iamb/Iamblichus/Iamblichos/Iambliche/Iamblichos/Iamblichos/Jámblico/Iamblico/Iamblichus/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Iamblichos/Jamblichos/iambic/iambique/ἸΑΜΒΡῚΝ/ΙΑΜΒΡΙΝ/ ? ποιοῦσιν
poiousin who-ysin/which-ysin/poio-ysin/ysin-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΣΙΝ/ quality-ousin/qualité-ousin/poio-ousin/ousin-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΣΙΝ/ΠΟΙΟυΣΙΝ/ ? γάμον
gamon wedding-n/marriage-n/gamo-n/n-gamo/wedding/marriage/marriage/ΓΆΜΟΝ/ wedding-gamon/marriage-gamon/gamo-gamon/gamon-gamo/wedding/marriage/mariage/noces/Hochzeit/Heirat/edziĝo/matrimonio/boda/nozze/nuptiae/esküvő/ślub/nuntă/marriage/mariage/ΓΆΜΟΝ/ΓΑΜΟΝ/ ? μέγαν
megan big-n/Lent-n/mega-n/n-mega/big/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/ΜΈΓΑΝ/ big-megan/grand-megan/mega-megan/megan-mega/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑΝ/ΜΕΓΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἄγουσιν
agousin tasteless-in/agous-in/in-agous/tasteless/ἌΓΟΥΣΙΝ/ tasteless-gousin/agous-gousin/gousin-agous/tasteless/ἌΓΟΥΣΙΝ/ΑΓΟΥΣΙΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? νύμφην
nymphen bride daughter in law-n/nymphe-n//bride daughter in law/ΝΎΜΦΗΝ/ nymph-n/nymphe-n/n-nymphe/nymph/ΝΎΜΦΗΝ/ΝΥΜΦΗΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? Ναδαβάθ
Nadabath nadir-unrated/nadir-abath/Nad-abath/abath-Nad/nadir/ΝΑΔΑΒΆΘ/ nadir-abath/nadir-abath/Nad-abath/abath-Nad/nadir/nadir/nadir/ΝΑΔΑΒΆΘ/ΝΑΔΑΒΑΘ/ ? θυγατέρα
thygatera filiale-gatera/thygat-gatera/gatera-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΑ/ ? ἑνὸς
henos oath-s/gêne-s/heno-s/s-heno/oath/gêne/perp/rent/rent/while/armed/unify/annoy/sworn/juror/pesky/unity/bother/guilty/merger/ἙΝῸΣ/ annoy-henos/disturb-henos/heno-henos/henos-heno/annoy/disturb/bother/déranger/embêter/stören/belästigen/ĝeni/deranja/rent/loyer/alquiler/pigione/bérleti/czynsz/aluguel/ἙΝῸΣ/ΕΝΟΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? μεγάλων
megalon raise-n/enlarge-n/megalo-n/n-megalo/raise/enlarge/grow up/growing/ΜΕΓΆΛΩΝ/ enlarge-megalon/agrandir-megalon/megalo-megalon/megalon-megalo/enlarge/agrandir/tehir/grow up/grandir/raise/élever/élevage/agrandissement/growing/ΜΕΓΆΛΩΝ/ΜΕΓΑΛΩΝ/ ? μεγιστάνων
megistanon magnate-on/megistan-on/on-megistan/magnate/ΜΕΓΙΣΤΆΝΩΝ/ magnate-egistanon/magnat-egistanon/megistan-egistanon/egistanon-megistan/magnate/magnat/baron/ΜΕΓΙΣΤΆΝΩΝ/ΜΕΓΙΣΤΑΝΩΝ/ ? Χανάαν
Chanaan Chanaan/Chanaan/ΧΑΝΆΑΝ/ Canaan-n/Canaanite-n/Chanaa-n/n-Chanaa/Canaan/Canaanite/ΧΑΝΆΑΝ/ΧΑΝΑΑΝ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? παραπομτπῆς
parapomtpes above against among at before by-pomtpes/para-pomtpes//above against among at before by/ΠΑΡΑΠΟΜΤΠῆΣ/ forge-mtpes/left out-mtpes/parapo-mtpes/mtpes-parapo/forge/left out/complain/affluent/fabricate/grumbling/querulous/tributary/complaint/grumbling/counterfeit/complaining/ΠΑΡΑΠΟΜΤΠῆΣ/ΠΑΡΑΠΟΜΤΠηΣ/ ? μεγάλης
megales Lent-s/Big Bang-s/megale-s/s-megale/Lent/Big Bang/Holy Week/Ursa Major/Great Bear/Great Lent/Great Idea/Megali Idea/Holy Monday/Good Friday/Charles Wain/Holy Tuesday/Great Britain/Holy Wednesday/ΜΕΓΆΛΗΣ/ Ursa Major-megales/Great Bear-megales/megale-megales/megales-megale/Ursa Major/Great Bear/Charles Wain/Groot Beer/Tchår Pôcet/an Béar Mór/Grande Ourse/Großer Bär/Store Bjørn/הדובה הגדולה/Granda Ursino/Ursa Major/Osa Mayor/Orsa Maggiore/Ossa major/Ursa Major/ΜΕΓΆΛΗΣ/ΜΕΓΑΛΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame