1 Maccabees 8:26 καὶ τοῖς πολεμοῦσιν οὐ δώσουσιν οὐδὲ ἐπαρκέσουσιν σῖτον ὅπλα ἀργύριον πλοῖα ὡς ἔδοξεν Ῥώμῃ καὶ φυλάξονται τὰ φυλάγματα αὐτῶν οὐθὲν λαβόντεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tois polemousin ou dosousin oude eparkesousin siton hopla argyrion ploia hos edoxen Rhomei kai phylaxontai ta phylagmata auton outhen labontes1 Maccabees 8 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πολεμοῦσιν
polemousin war-ysin/hostile-ysin/polemo-ysin/ysin-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΕΜΟῦΣΙΝ/ war-emousin/guerre-emousin/polemo-emousin/emousin-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΕΜΟῦΣΙΝ/ΠΟΛΕΜΟυΣΙΝ/ ? οὐ
hou no, not ? δώσουσιν
dosousin collaboration-ousin/collaborationist-ousin/dos-ousin/ousin-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙΝ/ collaboration-ysin/collaborationist-ysin/dos-ysin/ysin-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙΝ/ΔΩΣΟΥΣΙΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? ἐπαρκέσουσιν
eparkesousin adequacy-sousin/sufficiency-sousin/eparke-sousin/sousin-eparke/adequacy/sufficiency/ἘΠΑΡΚΈΣΟΥΣΙΝ/ adequacy-esousin/sufficiency-esousin/eparke-esousin/esousin-eparke/adequacy/sufficiency/suffisance/adéquation/sufiĉo/ἘΠΑΡΚΈΣΟΥΣΙΝ/ΕΠΑΡΚΕΣΟΥΣΙΝ/ ? σῖτον
siton dearth-n/famine-n/sito-n/n-sito/dearth/famine/granary/ΣῖΤΟΝ/ dearth-siton/famine-siton/sito-siton/siton-sito/dearth/famine/disette/granary/grenier à blé/ΣῖΤΟΝ/ΣιΤΟΝ/ ? ὅπλα
hopla gun-a/arm-a/hopl-a/a-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛΑ/ weapon-hopla/gun-hopla/hopl-hopla/hopla-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛΑ/ΟΠΛΑ/ ? ἀργύριον
argyrion money piece of silver piece/money piece of silver piece/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ thirty pieces of silver-n/argyrio-n/n-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΎΡΙΟΝ/ΑΡΓΥΡΙΟΝ/ ? πλοῖα
ploia ship-a/vessel-a/ploi-a/a-ploi/ship/vessel/ship-ownership/ΠΛΟῖΑ/ ship-ploia/vessel-ploia/ploi-ploia/ploia-ploi/ship/vessel/navire/bateau/vaisseau/nau/ship-ownership/ΠΛΟῖΑ/ΠΛΟιΑ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἔδοξεν
edoxen Edward-host/Edward-xen/edo-xen/xen-edo/Edward/ἜΔΟΞΕΝ/ Edward-oxen/Édouard-oxen/edo-oxen/oxen-edo/Edward/Édouard/Eduard/Eduardo/Edvard/Edvárd/Edward/Eduardo/Edvard/ἜΔΟΞΕΝ/ΕΔΟΞΕΝ/ ? Ῥώμῃ
Rhomei Rome/Rome/ῬΏΜῌ/ rum-ei/Rome-ei/Rhom-ei/ei-Rhom/rum/Rome/Roman/Roman/Romeo/Rumelia/Romulus/Roman Empire/ῬΏΜῌ/ΡΩΜΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φυλάξονται
phylaxontai keeper-ontai/phylax-ontai//keeper/ΦΥΛΆΞΟΝΤΑΙ/ storage-ontai/guarding-ontai/phylax-ontai/ontai-phylax/storage/guarding/safekeeping/ΦΥΛΆΞΟΝΤΑΙ/ΦΥΛΑΞΟΝΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? φυλάγματα
phylagmata protected-odd/protected-ata/being kept-ata/phylagm-ata/ata-phylagm/protected/being kept/being stored/ΦΥΛΆΓΜΑΤΑ/ protected-lagmata/being kept-lagmata/phylagm-lagmata/lagmata-phylagm/protected/being kept/being stored/gardé/protégé/ΦΥΛΆΓΜΑΤΑ/ΦΥΛΑΓΜΑΤΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? οὐθὲν
outhen neutral-then/neuter-then/ou-then/then-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΘΈΝ/ the-ythen/ὁ-ythen/o-ythen/ythen-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟὐΘΈΝ/ΟυΘΕΝ/ ? λαβόντες
labontes hilt-ontes/lava-ontes/lab-ontes/ontes-lab/hilt/lava/maze/ladan/handle/banner/injury/injure/forceps/wounded/ladanum/ladanon/standard/forcipes/labdanum/laudanum/ΛΑΒΌΝΤΕΣ/ lava-ntes/lava-ntes/lab-ntes/ntes-lab/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/labyrinth/maze/labyrinthe/Labyrinth/labyrint/לבירינת/labirinto/laberinto/labirinto/ΛΑΒΌΝΤΕΣ/ΛΑΒΟΝΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)