1 Maccabees 6:2 καὶ τὸ ἱερὸν τὸ ἐν αὐτῇ πλούσιον σφόδρα καὶ ἐκεῖ καλύμματα χρυσᾶ καὶ θώρακες καὶ ὅπλα ἃ κατέλειπεν ἐκεῖ Ἀλέξανδρος ὁ τοῦ Φιλίππου ὁ βασιλεὺς ὁ Μακεδών ὃς ἐβασίλευσεν τοῖς Ἕλλησι πρῶτοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai to hieron to en autei plousion sphodra kai ekei kalymmata chrysa kai thorakes kai hopla ha kateleipen ekei Alexandros ho tou Philippou ho basileus ho Makedon hos ebasileusen tois Hellesi protos1 Maccabees 6 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἱερὸν
hieron temple/temple/ἹΕΡῸΝ/ holy-n/faith-n/hiero-n/n-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡῸΝ/ΙΕΡΟΝ/ ? τὸ
to ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? πλούσιον
plousion rich-n/son of privilege-n/plousio-n/n-plousio/rich/son of privilege/ΠΛΟΎΣΙΟΝ/ rich-plousion/riche-plousion/plousio-plousion/plousion-plousio/rich/riche/reich/עשיר/rikas/rico/ricco/gazdag/bogaty/opulento/son of privilege/pecuniosissimus/magnificentissimus/opulentissimus/ditissimus/ΠΛΟΎΣΙΟΝ/ΠΛΟΥΣΙΟΝ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? καλύμματα
kalymmata cover-ta/kalymma-ta/ta-kalymma/cover/ΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ cover-alymmata/kalymma-alymmata/alymmata-kalymma/cover/ΚΑΛΎΜΜΑΤΑ/ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ/ ? χρυσᾶ
chrysa pupa-a/gold-a/chrys-a/a-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣᾶ/ gold-chrysa/zlato-chrysa/chrys-chrysa/chrysa-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣᾶ/ΧΡΥΣα/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θώρακες
thorakes chest-es/thorax-es/thorak-es/es-thorak/chest/thorax/cuirass/armoured/thoracic/breastplate/ΘΏΡΑΚΕΣ/ chest-orakes/thorax-orakes/thorak-orakes/orakes-thorak/chest/thorax/thorax/breastplate/cuirass/cuirasse/toracentesis/toracocentesis/paracentesis pleural/thoracic/pectoral/thoracique/armoured/ΘΏΡΑΚΕΣ/ΘΩΡΑΚΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὅπλα
hopla gun-a/arm-a/hopl-a/a-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛΑ/ weapon-hopla/gun-hopla/hopl-hopla/hopla-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛΑ/ΟΠΛΑ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? κατέλειπεν
kateleipen calm-leipen/head-leipen/kate-leipen/leipen-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΛΕΙΠΕΝ/ direction-eipen/direction-eipen/kate-eipen/eipen-kate/direction/direction/kierunek/head/descend/alight/descendre/bagne/punlaborejo/head/direct/diriger/aiguiller/לכוון/take down/lower/ΚΑΤΈΛΕΙΠΕΝ/ΚΑΤΕΛΕΙΠΕΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? Ἀλέξανδρος
Alexandros Alexander/Alexander/ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ/ Alexander-s/Alexandroupoli-s/Alexandro-s/s-Alexandro/Alexander/Alexandroupoli/ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ/ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Φιλίππου
Philippou Philip-y/Philippo-y/y-Philippo/Philip/ΦΙΛΊΠΠΟΥ/ Philip-Philippou/Fulup-Philippou/Philippo-Philippou/Philippou-Philippo/Philip/Fulup/Philippe/Philipp/Filipo/Felipe/Filippo/Felip/Filip/Felip/Fülöp/Filip/Filipe/Vilppu/ΦΙΛΊΠΠΟΥ/ΦΙΛΙΠΠΟΥ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Μακεδών
Makedon of Macedonia Macedonian/of Macedonia Macedonian/ΜΑΚΕΔΏΝ/ Macedonia-on/Maked-on/on-Maked/Macedonia/ΜΑΚΕΔΏΝ/ΜΑΚΕΔΩΝ/ ? ὃς
hos ? ἐβασίλευσεν
ebasileusen evaporite-sileusen/evaporated milk-sileusen/eba-sileusen/sileusen-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ evaporated milk-ysen/evaporite-ysen/eba-ysen/ysen-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΣΊΛΕΥΣΕΝ/ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΕΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Ἕλλησι
Hellesi Hellespont-i/Helles-i/i-Helles/Hellespont/ἝΛΛΗΣΙ/ Hellespont-Hellesi/Détroit des Dardanelles-Hellesi/Helles-Hellesi/Hellesi-Helles/Hellespont/Détroit des Dardanelles/Hellespont/Hellespont/Dardanellen/Helesponto/Dardanelos/Ellesponto/Dardanelli/Hellespontus/Dardanellae/ἝΛΛΗΣΙ/ΕΛΛΗΣΙ/ ? πρῶτος
protos before beginning best chief est/before beginning best chief est/ΠΡῶΤΌΣ/ CMB-s/first-s/proto-s/s-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡῶΤΌΣ/ΠΡωΤΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)