1 Maccabees 5:25 καὶ συνήντησαν τοῖς Ναβαταίοις καὶ ἀπήντησαν αὐτοῖς εἰρηνικῶς καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς ἅπαντα τὰ συμβεβηκότα τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν ἐν τῇ ΓαλααδίτιδιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai synentesan tois Nabataiois kai apentesan autois eirenikos kai diegesanto autois hapanta ta symbebekota tois adelphois auton en tei Galaaditidi1 Maccabees 5 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνήντησαν
synentesan beside with-entesan/syn-entesan//beside with/ΣΥΝΉΝΤΗΣΑΝ/ usual-ntesan/habit-ntesan/syne-ntesan/ntesan-syne/usual/habit/usual/cosine/attest/used to/usually/advocate/ordinary/cosonant/covoiced/advocacy/advocate/co-sonant/co-voiced/attachment/ΣΥΝΉΝΤΗΣΑΝ/ΣΥΝΗΝΤΗΣΑΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Ναβαταίοις
Nabataiois Navajo-taiois/Naba-taiois/taiois-Naba/Navajo/ΝΑΒΑΤΑΊΟΙΣ/ Navajo-aiois/navajo-aiois/Naba-aiois/aiois-Naba/Navajo/navajo/ΝΑΒΑΤΑΊΟΙΣ/ΝΑΒΑΤΑΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπήντησαν
apentesan cruel-tesan/ferocious-tesan/apen-tesan/tesan-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΤΗΣΑΝ/ cruel-tesan/ferocious-tesan/apen-tesan/tesan-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΤΗΣΑΝ/ΑΠΗΝΤΗΣΑΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εἰρηνικῶς
eirenikos Pacific-os/peaceful-os/eirenik-os/os-eirenik/Pacific/peaceful/peacefully/ΕἸΡΗΝΙΚῶΣ/ peacefully-irenikos/en paix-irenikos/eirenik-irenikos/irenikos-eirenik/peacefully/en paix/paisiblement/pacifiquement/pace/peaceful/pacifique/paisible/pacífico/calmo/sosegado/sereno/Pacific/Pacifique/Pacifiko/Pacyfik/ΕἸΡΗΝΙΚῶΣ/ΕΙΡΗΝΙΚωΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διηγήσαντο
diegesanto narrative-sandwich/narrative-santo/short story-santo/diege-santo/santo-diege/narrative/short story/short story writer/ΔΙΗΓΉΣΑΝΤΟ/ short story-esanto/conte-esanto/diege-esanto/esanto-diege/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrative/short story writer/ΔΙΗΓΉΣΑΝΤΟ/ΔΙΗΓΗΣΑΝΤΟ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἅπαντα
hapanta rife-a/global-a/hapant-a/a-hapant/rife/global/answer/answer/oeuvre/popular/respond/all-over/pervasive/universal/worldwide/prevalent/extensive/answering/ubiquitous/everywhere/ἍΠΑΝΤΑ/ answer-hapanta/réponse-hapanta/hapant-hapanta/hapanta-hapant/answer/réponse/respondo/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/responder/répondeur/complete works/oeuvre/ubiquitous/omnipresent/ever-present/ἍΠΑΝΤΑ/ΑΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? συμβεβηκότα
symbebekota accident-ta/symbebeko-ta/ta-symbebeko/accident/ΣΥΜΒΕΒΗΚΌΤΑ/ accident-ymbebekota/accident-ymbebekota/symbebeko-ymbebekota/ymbebekota-symbebeko/accident/accident/ΣΥΜΒΕΒΗΚΌΤΑ/ΣΥΜΒΕΒΗΚΟΤΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀδελφοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? Γαλααδίτιδι
Galaaditidi milk-aditidi/Gala-aditidi//milk/ΓΑΛΑΑΔΊΤΙΔΙ/ milk-aditidi/blue-aditidi/Gala-aditidi/aditidi-Gala/milk/blue/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/galaxy/culvert/gallery/Gaulish/milk jug/Galaxidi/ΓΑΛΑΑΔΊΤΙΔΙ/ΓΑΛΑΑΔΙΤΙΔΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)