1 Maccabees 3:45 καὶ Ἰερουσαλὴμ ἦν ἀοίκητος ὡς ἔρημος οὐκ ἦν ὁ εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος ἐκ τῶν γενημάτων αὐτῆς καὶ τὸ ἁγίασμα καταπατούμενον καὶ υἱοὶ ἀλλογενῶν ἐν τῇ ἄκρᾳ κατάλυμα ἐν τοῖε ἔθνεσιν καὶ ἐξήρθη τέρψις ἐξ Ἰακώβ καὶ ἐξέλειπεν αὐλὸς καὶ κινύρα
kai Ierousalem en aoiketos hos eremos ouk en ho eisporeuomenos kai ekporeuomenos ek ton genematon autes kai to hagiasma katapatoumenon kai hyioi allogenon en tei akrai katalyma en toie ethnesin kai exerthe terpsis ex Iakob kai exeleipen aulos kai kinyra1 Maccabees 3 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ἀοίκητος
aoiketos out-tos/hors-jeu-tos/ao-tos/tos-ao/out/hors-jeu/unarmed/désarmé/desarmado/invisible/invisible/nevidebla/invisible/imperceptible/odourless/odorless/inodorous/scentless/hajouton/baldric/ἈΟΊΚΗΤΟΣ/ ah-oiketos/ah-oiketos/a-oiketos/oiketos-a/ah/ah/ἈΟΊΚΗΤΟΣ/ΑΟΙΚΗΤΟΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἔρημος
eremos desert desolate solitary wilderness/desert desolate solitary wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ bare-s/waste-s/eremo-s/s-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΣ/ΕΡΗΜΟΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? εἰσπορευόμενος
eisporeuomenos abundantly against among as at b-poreuomenos/eis-poreuomenos//abundantly against among as at b/ΕἸΣΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ into-oreuomenos/inhale-oreuomenos/eisp-oreuomenos/oreuomenos-eisp/into/inhale/inject/inhaler/injection/collector/intrusion/inhalation/breathe in/collection/ΕἸΣΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΕΙΣΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκπορευόμενος
ekporeuomenos pillage-euomenos/prostitute-euomenos/ekpor-euomenos/euomenos-ekpor/pillage/prostitute/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ provenir-oreuomenos/procéder-oreuomenos/ekporeuom-oreuomenos/oreuomenos-ekporeuom/provenir/procéder/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γενημάτων
genematon clan-ematon/rife-ematon/gen-ematon/ematon-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ clan-aton/genus-aton/gen-aton/aton-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ΓΕΝΗΜΑΤΩΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἁγίασμα
hagiasma holy-a/sacred-a/hagiasm-a/a-hagiasm/holy/sacred/sanctified/holy water/sanctification/ἉΓΊΑΣΜΑ/ holy water-hagiasma/bénédiction-hagiasma/hagiasm-hagiasma/hagiasma-hagiasm/holy water/bénédiction/sanctification/sanctified/sacred/holy/ἉΓΊΑΣΜΑ/ΑΓΙΑΣΜΑ/ ? καταπατούμενον
katapatoumenon about according as to after again-patoumenon/kata-patoumenon//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΑΤΟΎΜΕΝΟΝ/ intruder-oumenon/trespass-oumenon/katapat-oumenon/oumenon-katapat/intruder/trespass/encroach/trespass/trespasser/encroacher/impingement/ΚΑΤΑΠΑΤΟΎΜΕΝΟΝ/ΚΑΤΑΠΑΤΟΥΜΕΝΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? ἀλλογενῶν
allogenon allogamy-join/allogamy-enon/cross-fertilization-enon/allog-enon/enon-allog/allogamy/cross-fertilization/ἈΛΛΟΓΕΝῶΝ/ fremdsprachig-ogenon/alloglotto-ogenon/allog-ogenon/ogenon-allog/fremdsprachig/alloglotto/allogamy/cross-fertilization/allogamie/allogamia/ἈΛΛΟΓΕΝῶΝ/ΑΛΛΟΓΕΝωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἄκρᾳ
akra on-a/box-a/akr-a/a-akr/on/box/end/edge/cape/cape/ridge/go up/exact/locust/tiptoe/put up/nozzle/sinless/withers/exactly/ἌΚΡΑ/ acronym-akra/acronyme-akra/akr-akra/akra-akr/acronym/acronyme/akronim/skrótowiec/acropolis/expensive/cher/coûteux/יקר/caro/expensively/expensive/pretty penny/cher/seashore/amputate/ἌΚΡΑ/ΑΚΡΑ/ ? κατάλυμα
katalyma guestchamber inn/guestchamber inn/ΚΑΤΆΛΥΜΑ/ shelter-a/lodging-a/katalym-a/a-katalym/shelter/lodging/ΚΑΤΆΛΥΜΑ/ΚΑΤΑΛΥΜΑ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖε
toie used only with other particles in the-e/toi-e//used only with other particles in the/ΤΟῖΕ/ wall-e/wall-e/toi-e/e-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΕ/ΤΟιΕ/ ? ἔθνεσιν
ethnesin national revolution-craft/national revolution-sin/war of independence-sin/ethne-sin/sin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ national revolution-nesin/war of independence-nesin/ethne-nesin/nesin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ΕΘΝΕΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξήρθη
exerthe tame-rthe/tamed-rthe/exe-rthe/rthe-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΉΡΘΗ/ sixty-erthe/soixante-erthe/exe-erthe/erthe-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΉΡΘΗ/ΕΞΗΡΘΗ/ ? τέρψις
terpsis Terpsichore-s/terpsi-s/s-terpsi/Terpsichore/ΤΈΡΨΙΣ/ Terpsichore-terpsis/Terpsichore-terpsis/terpsi-terpsis/terpsis-terpsi/Terpsichore/Terpsichore/ΤΈΡΨΙΣ/ΤΕΡΨΙΣ/ ? ἐξ
ex ? Ἰακώβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξέλειπεν
exeleipen check-ipen/check-ipen/exele-ipen/ipen-exele/check/check/ἘΞΈΛΕΙΠΕΝ/ check-leipen/check-leipen/exele-leipen/leipen-exele/check/check/ἘΞΈΛΕΙΠΕΝ/ΕΞΕΛΕΙΠΕΝ/ ? αὐλὸς
aulos pipe/pipe/ΑὐΛῸΣ/ pipe-s/tube-s/aulo-s/s-aulo/pipe/tube/wall/door/gate/aulos/fence/fence/lackey/enclosure/courtyard/tufthunter/immaterial/ΑὐΛῸΣ/ΑυΛΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κινύρα
kinyra film-yra/risk-yra/kin-yra/yra-kin/film/risk/move/move/cell/motor/China/power/drive/twink/quinoa/engine/motive/danger/hazard/mobile/ΚΙΝΎΡΑ/ danger-nyra/hazard-nyra/kin-nyra/nyra-kin/danger/hazard/danger/Gefahr/peligro/periculum/gevaar/niebezpieczeństwo/perigo/movement/traffic/mouvement/trafic/ruch/motor/engine/ΚΙΝΎΡΑ/ΚΙΝΥΡΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame