1 Maccabees 2:45 καὶ ἐκύκλωσεν Ματταθίας καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ καθεῖλον τοὺς βωμοὺς αὐτῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ekyklosen Mattathias kai hoi hyioi autou kai katheilon tous bomous auton1 Maccabees 2 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκύκλωσεν
ekyklosen estimation-sen/respect-sen/ek-sen/sen-ek/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/ecliptic/écliptique/explode/exploser/imploser/cease-fire/truce/cessez-le-feu/trêve/tregua/armisticio/ἘΚΎΚΛΩΣΕΝ/ from-yklosen/de-yklosen/ek-yklosen/yklosen-ek/from/de/CE/ἘΚΎΚΛΩΣΕΝ/ΕΚΥΚΛΩΣΕΝ/ ? Ματταθίας
Mattathias Mattathias/Mattathias/ΜΑΤΤΑΘΊΑΣ/ eye-tathias/re--tathias/Mat-tathias/tathias-Mat/eye/re-/eye/bud/gap/hob/miss/look/vain/vain/hole/slit/slot/bleed/blood/match/ΜΑΤΤΑΘΊΑΣ/ΜΑΤΤΑΘΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καθεῖλον
katheilon imprisonment-London/imprisonment-lon/incarceration-lon/kathei-lon/lon-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΟΝ/ imprisonment-theilon/incarceration-theilon/kathei-theilon/theilon-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΟΝ/ΚΑΘΕιΛΟΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? βωμοὺς
bomous Ara-ys/altar-ys/bomo-ys/ys-bomo/Ara/altar/swearing/profanity/obscenity/indecency/vulgarism/cuss word/scurrility/swear word/curse word/foulmouthed/coarse abuse/bad language/obscene language/ΒΩΜΟῪΣ/ foulmouthed-omous/ordurier-omous/bomo-omous/omous-bomo/foulmouthed/ordurier/boccaccia/swearing/indecency/scurrility/coarse abuse/vulgarism/bad language/obscene language/swear word/cuss word/curse word/profanity/obscenity/Ara/ΒΩΜΟῪΣ/ΒΩΜΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)