1 Maccabees 14:47 καὶ ἐπεδέξατο Σίμων καὶ εὐδόκησεν ἀρχιερατεῦσαι καὶ εἶναι στρατηγὸς καὶ ἐθνάρχης τῶν Ἰουδαίων καὶ ἱερέων καὶ τοῦ προστατῆσαι πάντωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai epedexato Simon kai eudokesen archierateusai kai einai strategos kai ethnarches ton Ioudaion kai hiereon kai tou prostatesai panton1 Maccabees 14 47
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπεδέξατο
epedexato Ltd.-dexato/coat-dexato/epe-dexato/dexato-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΔΈΞΑΤΟ/ because-xato/tại vì-xato/epe-xato/xato-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΔΈΞΑΤΟ/ΕΠΕΔΕΞΑΤΟ/ ? Σίμων
Simon Simon/Simon/ΣΊΜΩΝ/ sheer-on/semolina-on/Sim-on/on-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝ/ΣΙΜΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὐδόκησεν
eudokesen Eudoxia-kesen/eudo-kesen/kesen-eudo/Eudoxia/ΕὐΔΌΚΗΣΕΝ/ Réussir-okesen/eudok-okesen/okesen-eudok/Réussir/ΕὐΔΌΚΗΣΕΝ/ΕυΔΟΚΗΣΕΝ/ ? ἀρχιερατεῦσαι
archierateusai archpriest-ateusai/archier-ateusai/ateusai-archier/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΑΤΕῦΣΑΙ/ archpriest-ateusai/archier-ateusai/ateusai-archier/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΑΤΕῦΣΑΙ/ΑΡΧΙΕΡΑΤΕυΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? στρατηγὸς
strategos captain magistrate/captain magistrate/ΣΤΡΑΤΗΓῸΣ/ general-s/stratego-s/s-stratego/general/ΣΤΡΑΤΗΓῸΣ/ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐθνάρχης
ethnarches ethnarch/ethnarch/ἘΘΝΆΡΧΗΣ/ ethnarch-s/ethnarche-s/s-ethnarche/ethnarch/ἘΘΝΆΡΧΗΣ/ΕΘΝΑΡΧΗΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Ἰουδαίων
Ioudaion Judah-ion/Iouda-ion//Judah/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ Jew-on/Judaism-on/Ioudai-on/on-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ΙΟΥΔΑΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱερέων
hiereon Jeremy-on/priest-on/hiere-on/on-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΈΩΝ/ priest-ereon/prêtre-ereon/hiere-ereon/ereon-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΈΩΝ/ΙΕΡΕΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? προστατῆσαι
prostatesai about according to against among-tatesai/pros-tatesai//about according to against among/ΠΡΟΣΤΑΤῆΣΑΙ/ prostate-ai/protector-ai/prostates-ai/ai-prostates/prostate/protector/ΠΡΟΣΤΑΤῆΣΑΙ/ΠΡΟΣΤΑΤηΣΑΙ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)