1 Maccabees 14:23 καὶ ἤρεσεν τῷ δήμῳ ἐπιδέξασθαι τοὺς ἄνδρας ἐνδόξως καὶ τοῦ θέσθαι τὸ ἀντίγραφον τῶν λόγων αὐτῶν ἐν τοῖς ἀποδεδιγμένοις τῷ δήμῳ βιβλίοις τοῦ μνημόσυνον ἔχειν τὸν δῆμον τῶν Σπαρτιατῶν τὸ δὲ ἀντίγραφον τούτων ἔγραψαν Σίμωνι τῷ ἀρχιερεῖThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eresen toi demoi epidexasthai tous andras endoxos kai tou thesthai to antigraphon ton logon auton en tois apodedigmenois toi demoi bibliois tou mnemosynon echein ton demon ton Spartiaton to de antigraphon touton egrapsan Simoni toi archierei1 Maccabees 14 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤρεσεν
Eresen calm-trig/calm-sen/calm-sen/Ere-sen/sen-Ere/calm/calm/calm/calmly/sedative/sedative/quiescent/become calm/tranquility/ἪΡΕΣΕΝ/ calm-esen/quiescent-esen/Ere-esen/esen-Ere/calm/quiescent/calme/tranquille/serein/placide/tranquilo/sosegado/spokojny/calm/calmly/calmement/calm/calm/become calm/tranquilliser/ἪΡΕΣΕΝ/ΗΡΕΣΕΝ/ ? τῷ
toi ? δήμῳ
demoi Jim-oi/James-oi/dem-oi/oi-dem/Jim/James/story/mayor/cereal/cerium/public/create/vulgar/cereal/fiscal/Demeter/article/publish/auction/mayoral/ΔΉΜῼ/ Democritus-demoi/Démocrite-demoi/dem-demoi/demoi-dem/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔΉΜῼ/ΔΗΜΩ/ ? ἐπιδέξασθαι
epidexasthai about the times above after again-dexasthai/epi-dexasthai//about the times above after again/ἘΠΙΔΈΞΑΣΘΑΙ/ deft-asthai/neat-asthai/epidex-asthai/asthai-epidex/deft/neat/ably/adept/habile/adroit/crafty/skillful/facility/dexterous/dexterity/skillfully/ἘΠΙΔΈΞΑΣΘΑΙ/ΕΠΙΔΕΞΑΣΘΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? ἐνδόξως
endoxos inly-xos/endo--xos/endo-xos/xos-endo/inly/endo-/inner/intra-/deeper/deeply/pliant/scruple/endogamy/yielding/intimate/endoscopy/endosperm/androgens/endocrine/endocrine/ἘΝΔΌΞΩΣ/ ruhmreich-ndoxos/berühmt-ndoxos/endox-ndoxos/ndoxos-endox/ruhmreich/berühmt/îles Glorieuses/ἘΝΔΌΞΩΣ/ΕΝΔΟΞΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θέσθαι
thesthai act-thai/place-thai/thes-thai/thai-thes/act/place/enact/decree/decreed/statute/position/Salonica/Thessalian/institution/Thessaloniki/Thessalonica/Thessalonian/god's verdict/1 Thessalonians/2 Thessalonians/ΘΈΣΘΑΙ/ place-sthai/position-sthai/thes-sthai/sthai-thes/place/position/place/position/Platz/Stelle/Position/Posten/Klasse/Standpunkt/institution/institution/trepa/arribista/decreed/act/ΘΈΣΘΑΙ/ΘΕΣΘΑΙ/ ? τὸ
to ? ἀντίγραφον
Antigraphon for in the room of-graphon/Anti-graphon//for in the room of/ἈΝΤΊΓΡΑΦΟΝ/ copy-n/Antigrapho-n/n-Antigrapho/copy/ἈΝΤΊΓΡΑΦΟΝ/ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? λόγων
logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀποδεδιγμένοις
apodedigmenois X here after ago at because of be-dedigmenois/apo-dedigmenois//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΕΔΙΓΜΈΝΟΙΣ/ proof-digmenois/prove-digmenois/apode-digmenois/digmenois-apode/proof/prove/prove/accept/proven/receipt/release/release/provenly/provable/accepted/compline/decimate/confirmed/probative/apodictic/ἈΠΟΔΕΔΙΓΜΈΝΟΙΣ/ΑΠΟΔΕΔΙΓΜΕΝΟΙΣ/ ? τῷ
toi ? δήμῳ
demoi Jim-oi/James-oi/dem-oi/oi-dem/Jim/James/story/mayor/cereal/cerium/public/create/vulgar/cereal/fiscal/Demeter/article/publish/auction/mayoral/ΔΉΜῼ/ Democritus-demoi/Démocrite-demoi/dem-demoi/demoi-dem/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔΉΜῼ/ΔΗΜΩ/ ? βιβλίοις
bibliois book-is/review-is/biblio-is/is-biblio/book/review/bookish/library/bookend/bookcase/book end/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/bibliomania/bookbinding/ΒΙΒΛΊΟΙΣ/ book-ibliois/levr-ibliois/biblio-ibliois/ibliois-biblio/book/levr/livre/bouquin/livre/Buch/bog/ספר/raamat/libro/buku/libro/libro/libro/llibre/knjiga/ΒΙΒΛΊΟΙΣ/ΒΙΒΛΙΟΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μνημόσυνον
mnemosynon memorial/memorial/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ Mnemosyne-on/limbic system-on/mnemosyn-on/on-mnemosyn/Mnemosyne/limbic system/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ/ ? ἔχειν
echein rich-in/secrecy-in/eche-in/in-eche/rich/secrecy/silence/discreet/confidence/discretion/ἜΧΕΙΝ/ discreet-chein/discret-chein/eche-chein/chein-eche/discreet/discret/confidence/discretion/secrecy/silence/rich/ἜΧΕΙΝ/ΕΧΕΙΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? δῆμον
demon story-n/public-n/demo-n/n-demo/story/public/fiscal/article/publish/auction/demotic/auction/divulge/demotic/popular/democrat/reporter/republic/publicly/pollster/ΔῆΜΟΝ/ Democritus-demon/Démocrite-demon/demo-demon/demon-demo/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔῆΜΟΝ/ΔηΜΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Σπαρτιατῶν
Spartiaton Spartan-on/Spartan-on/Spartiat-on/on-Spartiat/Spartan/Spartan/spartan/ΣΠΑΡΤΙΑΤῶΝ/ Spartan-partiaton/spartiate-partiaton/Spartiat-partiaton/partiaton-Spartiat/Spartan/spartiate/spartanisch/spartan/Spartan/Spartiate/spartiate/ΣΠΑΡΤΙΑΤῶΝ/ΣΠΑΡΤΙΑΤωΝ/ ? τὸ
to ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀντίγραφον
Antigraphon for in the room of-graphon/Anti-graphon//for in the room of/ἈΝΤΊΓΡΑΦΟΝ/ copy-n/Antigrapho-n/n-Antigrapho/copy/ἈΝΤΊΓΡΑΦΟΝ/ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΝ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? ἔγραψαν
egrapsan encyclopedia-psan/Enzyklopädie-psan/eg-psan/psan-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἜΓΡΑΨΑΝ/ ? Σίμωνι
Simoni Simon-i/Simon-i//Simon/ΣΊΜΩΝΙ/ sheer-oni/semolina-oni/Sim-oni/oni-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝΙ/ΣΙΜΩΝΙ/ ? τῷ
toi ? ἀρχιερεῖ
archierei archpriest-i/archiere-i/i-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΕῖ/ archpriest-archierei/archiere-archierei/archierei-archiere/archpriest/ἈΡΧΙΕΡΕῖ/ΑΡΧΙΕΡΕι/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)