1 Maccabees 13:41 Ἔτους ἑκατοστοῦ ἑβδομηκοστοῦ ἤρθη ὁ ζυγὸς τῶν ἐθνῶν ἀπὸ τοῦ ἸσραήλThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Etous hekatostou hebdomekostou erthe ho zygos ton ethnon apo tou Israel1 Maccabees 13 41
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἔτους
etous ?-ys/set-ys/eto-ys/ys-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἜΤΟΥΣ/ year-tous/an-tous/eto-tous/tous-eto/year/an/année/Jahr/år/שנה/año/år/rok/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/ἜΤΟΥΣ/ΕΤΟΥΣ/ ? ἑκατοστοῦ
hekatostou hundredth-y/centigram-y/hekatosto-y/y-hekatosto/hundredth/centigram/centimeter/ἙΚΑΤΟΣΤΟῦ/ hundredth-hekatostou/centième-hekatostou/hekatosto-hekatostou/hekatostou-hekatosto/hundredth/centième/setny/stý/sadas/centimeter/centimètre/centimetru/centigram/centigramme/ἙΚΑΤΟΣΤΟῦ/ΕΚΑΤΟΣΤΟυ/ ? ἑβδομηκοστοῦ
hebdomekostou seventieth-y/hebdomekosto-y/y-hebdomekosto/seventieth/ἙΒΔΟΜΗΚΟΣΤΟῦ/ seventieth-hebdomekostou/soixante-dixième-hebdomekostou/hebdomekosto-hebdomekostou/hebdomekostou-hebdomekosto/seventieth/soixante-dixième/ἙΒΔΟΜΗΚΟΣΤΟῦ/ΕΒΔΟΜΗΚΟΣΤΟυ/ ? ἤρθη
erthe Herodotus-rthe/Hérodote-rthe/er-rthe/rthe-er/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἬΡΘΗ/ or-rthe/either...or-rthe/e-rthe/rthe-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΡΘΗ/ΗΡΘΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ζυγὸς
zygos pair of balances yoke/pair of balances yoke/ΖΥΓΌΣ/ yoke-s/even-s/zygo-s/s-zygo/yoke/even/Libra/scales/balance/balanced/zygotene/balancing/ΖΥΓΌΣ/ΖΥΓΟΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)