1 Maccabees 11:69 τὰ δὲ ἔνεδρα ἐξανέστησαν ἐκ τῶν τόπων ἑαυτῶν καὶ συνῆψαν πόλεμον καὶ ἔφυγον οἱ παρὰ Ἰωνάθου πάντεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ta de enedra exanestesan ek ton topon heauton kai synepsan polemon kai ephygon hoi para Ionathou pantes1 Maccabees 11 69
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τὰ
ta ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἔνεδρα
enedra lay wait/lay wait/ἜΝΕΔΡΑ/ ambush-a/ambush-a/enedr-a/a-enedr/ambush/ambush/ἜΝΕΔΡΑ/ΕΝΕΔΡΑ/ ? ἐξανέστησαν
exanestesan button-estesan/forced-estesan/exan-estesan/estesan-exan/button/forced/sextant/exhaust/run out/forcible/wear out/tire out/depletion/exhaustive/exhausting/exhaustion/exhaustivity/exhaustiveness/wear someone out/wear something out/ἘΞΑΝΈΣΤΗΣΑΝ/ exhaust-tesan/wear someone out-tesan/exan-tesan/tesan-exan/exhaust/wear someone out/wear something out/wear out/tire out/run out/épuiser/harasser/forcible/exhaustive/exhausting/exhaustif/erschöpfend/Versklavung/compulsão/humanisation/ἘΞΑΝΈΣΤΗΣΑΝ/ΕΞΑΝΕΣΤΗΣΑΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τόπων
topon toponym-n/topo-n/n-topo/toponym/ΤΌΠΩΝ/ toponym-topon/toponymie-topon/topo-topon/topon-topo/toponym/toponymie/Ortsname/Toponym/ΤΌΠΩΝ/ΤΟΠΩΝ/ ? ἑαυτῶν
heauton self-on/heaut-on/on-heaut/self/ἙΑΥΤῶΝ/ self-auton/heaut-auton/auton-heaut/self/ἙΑΥΤῶΝ/ΕΑΥΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνῆψαν
synepsan beside with-epsan/syn-epsan//beside with/ΣΥΝῆΨΑΝ/ usual-psan/habit-psan/syne-psan/psan-syne/usual/habit/usual/cosine/attest/used to/usually/advocate/ordinary/cosonant/covoiced/advocacy/advocate/co-sonant/co-voiced/attachment/ΣΥΝῆΨΑΝ/ΣΥΝηΨΑΝ/ ? πόλεμον
polemon war-n/hostile-n/polemo-n/n-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝ/ war-polemon/guerre-polemon/polemo-polemon/polemon-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝ/ΠΟΛΕΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔφυγον
ephygon glaze-gene/glaze-gon/glazing-gon/ephy-gon/gon-ephy/glaze/glazing/ἜΦΥΓΟΝ/ glaze-ygon/vitrifier-ygon/ephy-ygon/ygon-ephy/glaze/vitrifier/glazing/ἜΦΥΓΟΝ/ΕΦΥΓΟΝ/ ? οἱ
hoi ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? Ἰωνάθου
Ionathou Jonathan-ou/Ionath-ou/ou-Ionath/Jonathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ Jonathan-onathou/Jonathan-onathou/Ionath-onathou/onathou-Ionath/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΆΘΟΥ/ΙΩΝΑΘΟΥ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)