1 Maccabees 11:34 θστάκαμεν οὖν αὐτοῖς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ τοὺς τρεῖς νομούς Ἀφαίρεμα καὶ Λύδδα καὶ Ῥαθαμείν προσετέθησαν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀπὸ τῆς Σαμαρίτιδος καὶ πάντα τὰ συγκυροῦντα αὐτοῖς πᾶσιν τοῖς θυσιάζουσιν εἰς Ἰεροσόλυμα ἀντὶ τῶν βασιλικῶν ὧν ἐλάμβανεν ὁ βασιλεὺς παρʼ αὐτῶν τὸ πρότερον κατʼ ἐνιαυτὸν ἀπὸ τῶν γενημάτων τῆς γῆς καὶ τῶν ἀκροδρύωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
thstakamen oun autois ta horia tes Ioudaias kai tous treis nomous Aphairema kai Lydda kai Rhathamein prosetethesan tei Ioudaiai apo tes Samaritidos kai panta ta synkyrounta autois pasin tois thysiazousin eis Ierosolyma anti ton basilikon hon elambanen ho basileus par' auton to proteron kat' eniauton apo ton genematon tes ges kai ton akrodryon1 Maccabees 11 34
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? θστάκαμεν
thstakamen feminine-en/female-en/th-en/en-th/feminine/female/féminin/femelle/weiblich/femenino/hembra/femminile/vrouwelijk/żeński/feminin/naaraspuolinen/naispuolinen/mammals/sisavac/mammifères/ΘΣΤΆΚΑΜΕΝ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? τὰ
ta ? ὅρια
horia limit-a/sense-a/hori-a/a-hori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὍΡΙΑ/ definition-horia/meaning-horia/hori-horia/horia-hori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὍΡΙΑ/ΟΡΙΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Ἰουδαίας
Ioudaias Judaea-s/Ioudaia-s//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ Jew-as/Judaism-as/Ioudai-as/as-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ΙΟΥΔΑΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? τρεῖς
treis three/three/ΤΡΕῖΣ/ three-s/trei-s/s-trei/three/ΤΡΕῖΣ/ΤΡΕιΣ/ ? νομούς
nomous law-ys/act-ys/nomo-ys/ys-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥΣ/ law-omous/llei-omous/nomo-omous/omous-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥΣ/ΝΟΜΟΥΣ/ ? Ἀφαίρεμα
aphairema removal-ma/ablative-ma/aphaire-ma/ma-aphaire/removal/ablative/removably/removable/subtrahend/detachable/subtraction/abstractive/abstractively/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ subtraction-phairema/removal-phairema/aphaire-phairema/phairema-aphaire/subtraction/removal/soustraction/ablation/subtraktion/subtrahend/aftrekker/subtraendo/abstractive/soustractif/removable/detachable/ablative/ablatif/ablativo/ablativus/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ΑΦΑΙΡΕΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Λύδδα
Lydda Lydda/Lydda/ΛΎΔΔΑ/ Lydia-da/Lydia-da/Lyd-da/da-Lyd/Lydia/Lydia/Lydian/Lydian/acid test/philosopher's stone/ΛΎΔΔΑ/ΛΥΔΔΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ῥαθαμείν
Rhathamein sloth-amein/listless-amein/Rhath-amein/amein-Rhath/sloth/listless/leisurely/indolence/listlessness/ῬΑΘΑΜΕΊΝ/ leisurely-mein/indolence-mein/Rhath-mein/mein-Rhath/leisurely/indolence/listlessness/sloth/paresse/Trägheit/laiskus/pereza/pigrizia/lijenost/preguiça/lenoba/laiskuus/listless/ῬΑΘΑΜΕΊΝ/ΡΑΘΑΜΕΙΝ/ ? προσετέθησαν
prosetethesan about according to against among-etethesan/pros-etethesan//about according to against among/ΠΡΟΣΕΤΈΘΗΣΑΝ/ associative-ethesan/proset-ethesan/ethesan-proset/associative/ΠΡΟΣΕΤΈΘΗΣΑΝ/ΠΡΟΣΕΤΕΘΗΣΑΝ/ ? τῇ
tei ? Ἰουδαίᾳ
Ioudaiai Judaea/Judaea/ἸΟΥΔΑΊᾼ/ Jew-ai/Judaism-ai/Ioudai-ai/ai-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊᾼ/ΙΟΥΔΑΙΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Σαμαρίτιδος
Samaritidos bat-tidos/saddle-tidos/Samari-tidos/tidos-Samari/bat/saddle/samarium/packsaddle/ΣΑΜΑΡΊΤΙΔΟΣ/ samarium-ritidos/samarium-ritidos/Samari-ritidos/ritidos-Samari/samarium/samarium/Samarium/samario/samario/samario/samarium/samar/samário/samarium/saddle/packsaddle/bat/bât/selle/albarda/ΣΑΜΑΡΊΤΙΔΟΣ/ΣΑΜΑΡΙΤΙΔΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? συγκυροῦντα
synkyrounta coincidental-ounta/synkyr-ounta/ounta-synkyr/coincidental/ΣΥΓΚΥΡΟῦΝΤΑ/ coincidental-yrounta/synkyr-yrounta/yrounta-synkyr/coincidental/ΣΥΓΚΥΡΟῦΝΤΑ/ΣΥΓΚΥΡΟυΝΤΑ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? πᾶσιν
pasin all manner of means alway s any-in/pas-in//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙΝ/ patience-n/pacifist-n/pasi-n/n-pasi/patience/pacifist/solitaire/household name/ΠᾶΣΙΝ/ΠαΣΙΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? θυσιάζουσιν
thysiazousin sacrifice-zousin/thysia-zousin//sacrifice/ΘΥΣΙΆΖΟΥΣΙΝ/ sacrifice-ousin/thysiaz-ousin/ousin-thysiaz/sacrifice/ΘΥΣΙΆΖΟΥΣΙΝ/ΘΥΣΙΑΖΟΥΣΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἰεροσόλυμα
Ierosolyma Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ holy-olyma/sacred-olyma/Ieros-olyma/olyma-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ/ ? ἀντὶ
anti for in the room of/for in the room of/ἈΝΤῚ/ ?-i/go-i/ant-i/i-ant/?/go/vie/den/fee/face/deal/defy/face/echo/bear/copy/pump/suit/need/echo/ἈΝΤῚ/ΑΝΤΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βασιλικῶν
basilikon royal-on/basil-on/basilik-on/on-basilik/royal/basil/kingly/Basilica/basilica/Vassiliki/ΒΑΣΙΛΙΚῶΝ/ royal-asilikon/kingly-asilikon/basilik-asilikon/asilikon-basilik/royal/kingly/royal/basilique/reĝa/królewski/maustebasilika/basil/basilic/Basilikum/albahaca/basilico/bazsalikom/bazylia/Bazylia pospolita/manjerição/ΒΑΣΙΛΙΚῶΝ/ΒΑΣΙΛΙΚωΝ/ ? ὧν
hon ? ἐλάμβανεν
elambanen Elam-banen/Elamite-banen/elam-banen/banen-elam/Elam/Elamite/ἘΛΆΜΒΑΝΕΝ/ Elamite-banen/Elam-banen/elam-banen/banen-elam/Elamite/Elam/ἘΛΆΜΒΑΝΕΝ/ΕΛΑΜΒΑΝΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? παρʼ
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡʼ/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡʼ/ΠΑΡʼ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? τὸ
to ? πρότερον
proteron before at the first former/before at the first former/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ prior-n/protero-n/n-protero/prior/ΠΡΌΤΕΡΟΝ/ΠΡΟΤΕΡΟΝ/ ? κατʼ
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤʼ/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤʼ/ΚΑΤʼ/ ? ἐνιαυτὸν
eniauton be there is-auton/eni-auton//be there is/ἘΝΙΑΥΤΌΝ/ year-n/eniauto-n/n-eniauto/year/ἘΝΙΑΥΤΌΝ/ΕΝΙΑΥΤΟΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? γενημάτων
genematon clan-ematon/rife-ematon/gen-ematon/ematon-gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ clan-aton/genus-aton/gen-aton/aton-gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΜΆΤΩΝ/ΓΕΝΗΜΑΤΩΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀκροδρύων
akrodryon terminal-ryon/connector-ryon/akrod-ryon/ryon-akrod/terminal/connector/fingertip/tip of the toe/ἈΚΡΟΔΡΎΩΝ/ terminal-odryon/connector-odryon/akrod-odryon/odryon-akrod/terminal/connector/fingertip/tip of the toe/ἈΚΡΟΔΡΎΩΝ/ΑΚΡΟΔΡΥΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)