1 Maccabees 10:3 καὶ ἀπέστειλεν πρὸς Ἰωναθὰν ἐπιστολὰς Δημήτριος λόγοις εἰρηνικοῖς ὥστε μεγαλῦναι αὐτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai apesteilen pros Ionathan epistolas Demetrios logois eirenikois hoste megalynai auton1 Maccabees 10 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἰωναθὰν
Ionathan Jonathan-n/Ionatha-n/n-Ionatha/Jonathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ Jonathan-Ionathan/Jonathan-Ionathan/Ionatha-Ionathan/Ionathan-Ionatha/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ΙΩΝΑΘΑΝ/ ? ἐπιστολὰς
epistolas about the times above after again-stolas/epi-stolas//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΟΛᾺΣ/ letter-as/epistle-as/epistol-as/as-epistol/letter/epistle/epistolary/ἘΠΙΣΤΟΛᾺΣ/ΕΠΙΣΤΟΛΑΣ/ ? Δημήτριος
Demetrios Demetrius/Demetrius/ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ/ Jim-s/James-s/Demetrio-s/s-Demetrio/Jim/James/cerium/Demetrius/Demitriou/ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ/ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ/ ? λόγοις
logois pun-is/word-is/logo-is/is-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙΣ/ literature-ogois/littérature-ogois/logo-ogois/ogois-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙΣ/ΛΟΓΟΙΣ/ ? εἰρηνικοῖς
eirenikois Pacific-is/peaceful-is/eireniko-is/is-eireniko/Pacific/peaceful/ΕἸΡΗΝΙΚΟῖΣ/ peaceful-irenikois/pacifique-irenikois/eireniko-irenikois/irenikois-eireniko/peaceful/pacifique/paisible/pacífico/calmo/sosegado/sereno/Pacific/Pacifique/Pacifiko/Pacyfik/Ocean Spokojny/ΕἸΡΗΝΙΚΟῖΣ/ΕΙΡΗΝΙΚΟιΣ/ ? ὥστε
hoste insomuch as so that then insomuc/insomuch as so that then insomuc/ὭΣΤΕ/ so-e/yet-e/host-e/e-host/so/yet/still/though/Austin/Austin/however/so that/shock wave/ὭΣΤΕ/ΩΣΤΕ/ ? μεγαλῦναι
megalynai Magnificat-i/megalyna-i/i-megalyna/Magnificat/ΜΕΓΑΛῦΝΑΙ/ Magnificat-megalynai/megalyna-megalynai/megalynai-megalyna/Magnificat/ΜΕΓΑΛῦΝΑΙ/ΜΕΓΑΛυΝΑΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)