1 Maccabees 10:10 καὶ ᾤκησεν Ἰωναθὰν ἐν Ἰερουσαλήμ καὶ ἤρξατο οἰκοδομεῖν καὶ καινίζειν τὴν πόλινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai oikesen Ionathan en Ierousalem kai erxato oikodomein kai kainizein ten polin1 Maccabees 10 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ᾤκησεν
oikesen Oceania-sen/Ozeanía-sen/oik-sen/sen-oik/Oceania/Ozeanía/ওচেনিয়া/Oceanía/Océanie/Ozeanien/Oceanien/Oceanio/Oceanía/Oceania/Okeanija/Oceania/Oceania/Oceanien/Oseania/ocean/ᾬΚΗΣΕΝ/ ô-kesen/oi-kesen/kesen-oi/ô/ᾬΚΗΣΕΝ/ΩΚΗΣΕΝ/ ? Ἰωναθὰν
Ionathan Jonathan-n/Ionatha-n/n-Ionatha/Jonathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ Jonathan-Ionathan/Jonathan-Ionathan/Ionatha-Ionathan/Ionathan-Ionatha/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ΙΩΝΑΘΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤρξατο
erxato Herodotus-ato/Hérodote-ato/er-ato/ato-er/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἬΡΞΑΤΟ/ Herodotus-ato/Hérodote-ato/er-ato/ato-er/Herodotus/Hérodote/Herodot/Herodot/הרודוטוס/Herodoto/Herodotos/Heródoto/Erodoto/Herodotus/Herodot/Herodotus/Herodot/Heródoto/Herodot/Herodotos/ἬΡΞΑΤΟ/ΗΡΞΑΤΟ/ ? οἰκοδομεῖν
oikodomein build-being/build-ein/edifice-ein/oikodom-ein/ein-oikodom/build/edifice/building/building/construct/construction/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΕῖΝ/ Bauarbeiter-kodomein/building-kodomein/oikodom-kodomein/kodomein-oikodom/Bauarbeiter/building/Bau/épület/construction/edifice/Gebäude/Bauwerk/build/construct/bauen/building/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΕῖΝ/ΟΙΚΟΔΟΜΕιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καινίζειν
kainizein Cain-izein/kain-izein//Cain/ΚΑΙΝΊΖΕΙΝ/ new-izein/new-izein/kain-izein/izein-kain/new/new/recent/pioneer/novelty/innovate/innovation/pioneering/new-fangled/New Testament/groundbreaking/break new ground/push the envelope/ΚΑΙΝΊΖΕΙΝ/ΚΑΙΝΙΖΕΙΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)