1 Maccabees 1:61 καὶ ἐκρέμασαν τὰ βρέφη ἐκ τῶν τραχήλων αὐτῶν καὶ τοὺς οἰκείους αὐτῶν καὶ τοὺς περιτετμηκότας αὐτούςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ekremasan ta brephe ek ton trachelon auton kai tous oikeious auton kai tous peritetmekotas autous1 Maccabees 1 61
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκρέμασαν
ekremasan outflow-masan/ekre-masan/masan-ekre/outflow/ἘΚΡΈΜΑΣΑΝ/ outflow-masan/ekre-masan/masan-ekre/outflow/ἘΚΡΈΜΑΣΑΝ/ΕΚΡΕΜΑΣΑΝ/ ? τὰ
ta ? βρέφη
brephe nurse-e/crèche-e/breph-e/e-breph/nurse/crèche/infant/infanticide/foundling hospital/ΒΡΈΦΗ/ infant-brephe/bébé-brephe/breph-brephe/brephe-breph/infant/bébé/pour les bébés et les petits enfants/Säuglingspflege/infanticide/foundling hospital/crèche/crèche/nurse/ΒΡΈΦΗ/ΒΡΕΦΗ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τραχήλων
trachelon neck-on/cervix-on/trachel-on/on-trachel/neck/cervix/ΤΡΑΧΉΛΩΝ/ neck-rachelon/cervix-rachelon/trachel-rachelon/rachelon-trachel/neck/cervix/hals/ΤΡΑΧΉΛΩΝ/ΤΡΑΧΗΛΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? οἰκείους
oikeious familiar-ys/familiarity-ys/oikeio-ys/ys-oikeio/familiar/familiarity/ΟἸΚΕΊΟΥΣ/ familiarity-ikeious/intimité-ikeious/oikeio-ikeious/ikeious-oikeio/familiarity/intimité/intimidad/familiarità/meghitt/poufałość/convivência/intimitate/bekantskap/familiar/familier/familiär/familiar/familiaris/familiar/familiar/ΟἸΚΕΊΟΥΣ/ΟΙΚΕΙΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? περιτετμηκότας
peritetmekotas there about above against at on b-tetmekotas/peri-tetmekotas//there about above against at on b/ΠΕΡΙΤΕΤΜΗΚΌΤΑΣ/ circumcised-kotas/peritetme-kotas/kotas-peritetme/circumcised/ΠΕΡΙΤΕΤΜΗΚΌΤΑΣ/ΠΕΡΙΤΕΤΜΗΚΟΤΑΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)