1 Kings 7:33 ἐν τῷ περιοίκῳ τοῦ Ἰορδάνου ἐχώνευσεν αὐτὰ ἐν τῷ πάχει τῆς γῆς ἀνὰ μέσον Σοκχὼθ καὶ ἀνὰ μέσον ΣειράThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
en toi perioikoi tou Iordanou echoneusen auta en toi pachei tes ges ana meson Sokchoth kai ana meson Seira1 Kings 7 33 And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? περιοίκῳ
perioikoi there about above against at on b-oikoi/peri-oikoi//there about above against at on b/ΠΕΡΙΟΊΚῼ/ Perioikoi-oi/neighbour-oi/perioik-oi/oi-perioik/Perioikoi/neighbour/ΠΕΡΙΟΊΚῼ/ΠΕΡΙΟΙΚΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/ ? ἐχώνευσεν
echoneusen be able X hold possessed with acc-neusen/echo-neusen//be able X hold possessed with acc/ἘΧΏΝΕΥΣΕΝ/ have-neusen/have-neusen/echo-neusen/neusen-echo/have/have/ἘΧΏΝΕΥΣΕΝ/ΕΧΩΝΕΥΣΕΝ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? πάχει
pachei fat-ei/dew-ei/pach-ei/ei-pach/fat/dew/rime/crib/thick/obese/plump/viscid/syrupy/fatten/Pachna/fatter/manger/chubby/viscous/viscose/ΠΆΧΕΙ/ fatten-achei/get fat-achei/pach-achei/achei-pach/fatten/get fat/grossir/îngrăsa/chubby/plump/rond/dodu/potelé/repleta/pulchny/pyzaty/grubiutki/fat/thick/épais/ΠΆΧΕΙ/ΠΑΧΕΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? ἀνὰ
ana and apiece by each every man in/and apiece by each every man in/ἈΝᾺ/ spring-ana/primavera-ana/an-ana/ana-an/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝᾺ/ΑΝΑ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? Σοκχὼθ
Sokchoth jar-choth/vile-choth/Sok-choth/choth-Sok/jar/vile/foul/stun/awful/shock/shock/alley/odious/grisly/ghastly/hideous/amazing/horrific/dreadful/terrible/ΣΟΚΧῺΘ/ chocolate-kchoth/chocolat-kchoth/Sok-kchoth/kchoth-Sok/chocolate/chocolat/Schokolade/ĉokolado/chocolate/cioccolato/cioccolata/czekolada/čokoláda/choklad/suklaa/chocolate/en chocolat/shock/jar/stun/ΣΟΚΧῺΘ/ΣΟΚΧΩΘ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνὰ
ana and apiece by each every man in/and apiece by each every man in/ἈΝᾺ/ spring-ana/primavera-ana/an-ana/ana-an/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝᾺ/ΑΝΑ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? Σειρά
Seira chain/chain/ΣΕΙΡΆ/ line-a/turn-a/Seir-a/a-Seir/line/turn/siren/alarm/order/Siren/serial/series/Sirius/series/serial number/ΣΕΙΡΆ/ΣΕΙΡΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)