1 Kings 6:34 καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτάτην τρεῖς στίχους ἀπελεκήτων καὶ στίχος κατειργασμένης κέθρου κυκλόθεν καὶ ᾠ κοδόμησε καταπέτασμα τῆς αὐλῆς τοῦ αἰλὰμ τοῦ οἴκου τοῦ κατὰ π ρόσωπον τοῦ ναοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai oikodomesen ten aulen ten esotaten treis stichous apeleketon kai stichos kateirgasmenes kethrou kyklothen kai oi kodomese katapetasma tes aules tou ailam tou oikou tou kata p rosopon tou naou1 Kings 6 34 And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ᾠκοδόμησεν
oikodomesen Oceania-sen/Ozeanía-sen/oik-sen/sen-oik/Oceania/Ozeanía/ওচেনিয়া/Oceanía/Océanie/Ozeanien/Oceanien/Oceanio/Oceanía/Oceania/Okeanija/Oceania/Oceania/Oceanien/Oseania/ocean/ᾨΚΟΔΌΜΗΣΕΝ/ Oceania-sen/Ozeanía-sen/oik-sen/sen-oik/Oceania/Ozeanía/ওচেনিয়া/Oceanía/Océanie/Ozeanien/Oceanien/Oceanio/Oceanía/Oceania/Okeanija/Oceania/Oceania/Oceanien/Oseania/ocean/ᾨΚΟΔΌΜΗΣΕΝ/ΩΚΟΔΟΜΗΣΕΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? αὐλὴν
aulen court sheep fold hall palace-n/aule-n//court sheep fold hall palace/ΑὐΛῊΝ/ yard-n/court-n/aule-n/n-aule/yard/court/piper/flutist/flautist/courtyard/flute-girl/flute-player/ΑὐΛῊΝ/ΑυΛΗΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐσωτάτην
esotaten with in ner to ward-taten/eso-taten//with in ner to ward/ἘΣΩΤΆΤΗΝ/ inmost-en/innermost-en/esotat-en/en-esotat/inmost/innermost/ἘΣΩΤΆΤΗΝ/ΕΣΩΤΑΤΗΝ/ ? τρεῖς
treis three/three/ΤΡΕῖΣ/ three-s/trei-s/s-trei/three/ΤΡΕῖΣ/ΤΡΕιΣ/ ? στίχους
stichous versify-s/metrics-s/stichou-s/s-stichou/versify/metrics/lyricist/versificator/ΣΤΊΧΟΥΣ/ versify-stichous/lyricist-stichous/stichou-stichous/stichous-stichou/versify/lyricist/versificator/metrics/ΣΤΊΧΟΥΣ/ΣΤΙΧΟΥΣ/ ? ἀπελεκήτων
apeleketon release-keton/freedman-keton/apele-keton/keton-apele/release/freedman/liberate/be freed/liberator/liberation/liberating/freedwoman/be liberated/ἈΠΕΛΕΚΉΤΩΝ/ liberator-eketon/libérateur-eketon/apele-eketon/eketon-apele/liberator/libérateur/libertador/liberation/libération/libératrice/freedman/liberating/liberate/release/affranchir/enfranchir/be freed/be liberated/se libérer/liberiĝi/ἈΠΕΛΕΚΉΤΩΝ/ΑΠΕΛΕΚΗΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? στίχος
stichos line-s/verse-s/sticho-s/s-sticho/line/verse/rhyme/rhymer/lyrics/versify/metrics/lyricist/poetaster/versificator/ΣΤΊΧΟΣ/ verse-stichos/rhyme-stichos/sticho-stichos/stichos-sticho/verse/rhyme/line/lyrics/vers/versify/rhymer/poetaster/Dichterling/lyricist/versificator/stichométrique/metrics/ΣΤΊΧΟΣ/ΣΤΙΧΟΣ/ ? κατειργασμένης
kateirgasmenes occupied-rgasmenes/reserved-rgasmenes/katei-rgasmenes/rgasmenes-katei/occupied/reserved/ΚΑΤΕΙΡΓΑΣΜΈΝΗΣ/ occupied-smenes/reserved-smenes/katei-smenes/smenes-katei/occupied/reserved/ΚΑΤΕΙΡΓΑΣΜΈΝΗΣ/ΚΑΤΕΙΡΓΑΣΜΕΝΗΣ/ ? κέθρου
kethrou ceramic-rou/céramique-rou/ke-rou/rou-ke/ceramic/céramique/Keramik/קרמיקה/cerámica/ceràmica/seramik/keramiek/ceramika/keramik/Centaurus/an Ceinteár/Centaurus/Centaure/Zentaur/Kentauren/ΚΈΘΡΟΥ/ ? κυκλόθεν
kyklothen round about/round about/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ cyclothymia-en/temperamental-en/kykloth-en/en-kykloth/cyclothymia/temperamental/manic-depressive/ΚΥΚΛΌΘΕΝ/ΚΥΚΛΟΘΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ᾠ
hoi ô/ᾯ/ ? κοδόμησε
kodomese compost-ese/compost-ese/ko-ese/ese-ko/compost/compost/Kompostierung/Kompostering/רקבובית/compost/kompost/compostus/compost/kompost/compost/kompost/kompost/red/rouge/rot/ΚΟΔΌΜΗΣΕ/ ? καταπέτασμα
katapetasma vail/vail/ΚΑΤΑΠΈΤΑΣΜΑ/ catapult-Tasmania/catapult-tasma/katape-tasma/tasma-katape/catapult/ΚΑΤΑΠΈΤΑΣΜΑ/ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? αὐλῆς
aules court sheep fold hall palace-s/aule-s//court sheep fold hall palace/ΑὐΛῆΣ/ yard-s/court-s/aule-s/s-aule/yard/court/piper/flutist/flautist/courtyard/flute-girl/flute-player/ΑὐΛῆΣ/ΑυΛηΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? αἰλὰμ
Ailam ailanthus-m/Aila-m/m-Aila/ailanthus/ΑἸΛᾺΜ/ ailanthus-Ailam/ailanto-Ailam/Aila-Ailam/Ailam-Aila/ailanthus/ailanto/ΑἸΛᾺΜ/ΑΙΛΑΜ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? π
p ? ρόσωπον
rosopon pink-pon/pinky-pon/ro-pon/pon-ro/pink/pinky/rosin/rose/rosa/rosa/roze/różowy/róż/rosa/rocket/roquette/nostril/narine/Nasenloch/naztruo/ΡΌΣΩΠΟΝ/ rho-sopon/ܪܘ-sopon/ro-sopon/sopon-ro/rho/ܪܘ/rhô/roto/ro/rho/ΡΌΣΩΠΟΝ/ΡΟΣΩΠΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ναοῦ
naou Nauru-y/Nahum-y/nao-y/y-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑΟῦ/ temple-naou/tempel-naou/nao-naou/naou-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑΟῦ/ΝΑΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)