1 Kings 5:8 καὶ ἀπέστειλεν πρὸς Σαλωμὼν λέγων Ἀκήκοα περὶ πάντων ὦν ἀπέσταλκας πρὸς μέ ἐγὼ ποιήσω πᾶν θέλγμά σου ξύλα κέδρινα καὶ πεύκιναThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai apesteilen pros Salomon legon Akekoa peri panton on apestalkas pros me ego poieso pan thelgma sou xyla kedrina kai peukina1 Kings 5 8 And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Σαλωμὼν
Salomon ray-omon/bib-omon/Sal-omon/omon-Sal/ray/bib/ado/jump/hall/jump/drool/skate/bugle/salad/pants/salep/shawl/sauce/snail/lobby/ΣΑΛΩΜΏΝ/ salad-omon/salade-omon/Sal-omon/omon-Sal/salad/salade/salada/salad bowl/saladier/wiggle/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/sauce/sauce/saŭco/mártás/szósz/kastike/ΣΑΛΩΜΏΝ/ΣΑΛΩΜΩΝ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Ἀκήκοα
akekoa apathy-croak/apathy-koa/spotless-koa/ake-koa/koa-ake/apathy/spotless/undeclared/negligence/delinquency/undeclared/carelessness/indifference/ἈΚΉΚΟΑ/ undeclared-ekoa/undeclared-ekoa/ake-ekoa/ekoa-ake/undeclared/undeclared/spotless/delinquency/apathy/carelessness/indifference/negligence/insouciance/négligence/ἈΚΉΚΟΑ/ΑΚΗΚΟΑ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? ὦν
hon ? ἀπέσταλκας
apestalkas envoy-tin/envoy-kas/attaché-kas/apestal-kas/kas-apestal/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΑΛΚΆΣ/ envoy-estalkas/attaché-estalkas/apestal-estalkas/estalkas-apestal/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΑΛΚΆΣ/ΑΠΕΣΤΑΛΚΑΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? μέ
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ποιήσω
poieso poetry-o/poies-o/o-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΩ/ poetry-poieso/poësie-poieso/poies-poieso/poieso-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΩ/ΠΟΙΗΣΩ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? θέλγμά
thelgma fair-gma/will-gma/thel-gma/gma-thel/fair/will/want/wish/will/pretty/taking/errand/lovable/amiable/winning/wishing/handsome/fetching/striking/pleasing/ΘΈΛΓΜΆ/ seducción-elgma/malia-elgma/thelg-elgma/elgma-thelg/seducción/malia/włók/seducție/ΘΈΛΓΜΆ/ΘΕΛΓΜΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ξύλα
xyla wood-a/wood-a/xyl-a/a-xyl/wood/wood/wood/with/wood/stick/xylem/woody/stilt/wooden/boiler/fenced/timber/carver/thrash/beating/ΞΎΛΑ/ wood-xyla/bois-xyla/xyl-xyla/xyla-xyl/wood/bois/bos/madera/palo/legno/materia/fa/drewno/madeira/sova/drevo/whacking/bos/timber/xylophone/ΞΎΛΑ/ΞΥΛΑ/ ? κέδρινα
kedrina cedar-fiber/cedar-ina/cedarwood-ina/kedr-ina/ina-kedr/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΑ/ cedar-drina/cèdre-drina/kedr-drina/drina-kedr/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΙΝΑ/ΚΕΔΡΙΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεύκινα
peukina pine-fiber/pine-ina/pine-ina/peuk-ina/ina-peuk/pine/pine/pine needle/ΠΕΎΚΙΝΑ/ pine-ykina/pin-ykina/peuk-ykina/ykina-peuk/pine/pin/Kiefer/fyr/pino/pino/pi royal/den/fenyő/sosna/pinheiro/bor/tall/mänty/pine/pine needle/ΠΕΎΚΙΝΑ/ΠΕΥΚΙΝΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)