1 Kings 13:1 Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐξ Ἰούδα παρεγένετο ἐν λόγῳ κθρίου εἰς Βαιθήλ καὶ Ἰεροβοὰμ εἱστήκει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐπιθῦσαιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai idou anthropos tou theou ex Iouda paregeneto en logoi kthriou eis Baithel kai Ieroboam heistekei epi to thysiasterion epithysai1 Kings 13 1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἄνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? ἐξ
ex ? Ἰούδα
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? παρεγένετο
paregeneto cerebellum-eneto/pareg-eneto/eneto-pareg/cerebellum/ΠΑΡΕΓΈΝΕΤΟ/ cerebellum-geneto/cervelet-geneto/pareg-geneto/geneto-pareg/cerebellum/cervelet/Kleinhirn/cervelletto/cerebellum/parencéphalite/ΠΑΡΕΓΈΝΕΤΟ/ΠΑΡΕΓΕΝΕΤΟ/ ? ἐν
EN IN ? λόγῳ
logoi for-oi/pun-oi/log-oi/oi-log/for/pun/word/logo/ratio/logic/due to/lancer/speech/reason/logical/chatter/learned/dispute/erudite/account/ΛΌΓῼ/ literature-logoi/littérature-logoi/log-logoi/logoi-log/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/account/compte/addition/Konto/Rechnung/cuenta/bolletta/számla/exposição/logistique/comptabilité/ΛΌΓῼ/ΛΟΓΩ/ ? κθρίου
Kthriou etc.-ou/h.a.-ou/K-ou/ou-K/etc./h.a./etc./usw./osv./k.t.p./etc./ecc./eccetera/itd./osv./enz./enzovoort/stb./itd./osv./ΚΘΡΊΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Βαιθήλ
Baithel Vai-loop/Vai-thel/Baikal-thel/Bai-thel/thel-Bai/Vai/Baikal/Weimar/ΒΑΙΘΉΛ/ Weimar-ithel/Vai-ithel/Bai-ithel/ithel-Bai/Weimar/Vai/Vai/Vai/Baikal/Baïkal/Bajkal/ΒΑΙΘΉΛ/ΒΑΙΘΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰεροβοὰμ
Ieroboam holy-boam/faith-boam/Iero-boam/boam-Iero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ hieromonk-oboam/officiant-oboam/Iero-oboam/oboam-Iero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ΙΕΡΟΒΟΑΜ/ ? εἱστήκει
heistekei abundantly against among as at b-tekei/heis-tekei//abundantly against among as at b/ΕἹΣΤΉΚΕΙ/ in-tekei/into-tekei/heis-tekei/tekei-heis/in/into/into/imput/enter/enter/entry/input/import/quoted/ticket/listed/listed/quoted/inhale/pierce/ΕἹΣΤΉΚΕΙ/ΕΙΣΤΗΚΕΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? θυσιαστήριον
thysiasterion altar/altar/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ sacrifice-sterion/sacrifice-sterion/thysia-sterion/sterion-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ/ ? ἐπιθῦσαι
epithysai about the times above after again-thysai/epi-thysai//about the times above after again/ἘΠΙΘῦΣΑΙ/ desire-aerogami/desire-sai/wishing-sai/epithy-sai/sai-epithy/desire/wishing/desired/desiring/desirably/desirable/ἘΠΙΘῦΣΑΙ/ΕΠΙΘυΣΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)