1 Kings 1:3 καὶ ἐζήτησαν νεάνιδα καλὴν ἐκ παντὸς ὁρίου Ἰσραήλ καὶ εὗρον τὴν Ἀβειςὰ τὴν Σωμανεῖτιν καὶ ἤνεγκαν αὐτὴν πρὸς τὸν βασιλέαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ezetesan neanida kalen ek pantos horiou Israel kai heuron ten Abeisa ten Somaneitin kai enenkan auten pros ton basilea1 Kings 1 3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐζήτησαν
ezetesan EFTA-san/AELE-san/ez-san/san-ez/EFTA/AELE/adhan/ἘΖΉΤΗΣΑΝ/ ? νεάνιδα
neanida youthful-da/juvenile-da/neani-da/da-neani/youthful/juvenile/ΝΕΆΝΙΔΑ/ jouvenceau-eanida/bacheler-eanida/neani-eanida/eanida-neani/jouvenceau/bacheler/youthful/juvenile/juvénile/ΝΕΆΝΙΔΑ/ΝΕΑΝΙΔΑ/ ? καλὴν
kalen good day-n/goodnight-n/kale-n/n-kale/good day/goodnight/good night/bon appétit/good morning/good evening/good afternoon/Happy New Year/ΚΑΛΉΝ/ good morning-kalen/good day-kalen/kale-kalen/kalen-kale/good morning/good day/egun on/dobro jutro/bonjour/guten Morgen/guten Tag/god morgen/בוקר טוב/שלום/tere hommikust/bonan matenon/bonan tagon/bonan tageron/selamat pagi/maidín mhaith/ΚΑΛΉΝ/ΚΑΛΗΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? ὁρίου
horiou limit-y/delimit-y/horio-y/y-horio/limit/delimit/boundary/ὉΡΊΟΥ/ limit-horiou/boundary-horiou/horio-horiou/horiou-horio/limit/boundary/limite/bord/frontière/horizon/granica/limit/delimit/délimiter/fixer les limites/ὉΡΊΟΥ/ΟΡΙΟΥ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εὗρον
heuron fit-on/MEP-on/heur-on/on-heur/fit/MEP/buff/euro/flair/Euro-/skill/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/broad/ΕὟΡΟΝ/ Euripides-hyron/Euripide-hyron/heur-hyron/hyron-heur/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὟΡΟΝ/ΕΥΡΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Ἀβειςὰ
Abeisa Abel-on par/Abel-isa/openly-isa/Abe-isa/isa-Abe/Abel/openly/sacred/agnostic/openness/Avellino/uncertain/sincerity/Ave Maria/Hail Mary/inviolable/inviolable/uncertainty/unconfirmed/unvarnished/ἈΒΕΙΣΆ/ Aveiro-beisa/Abei-beisa/beisa-Abei/Aveiro/ἈΒΕΙΣΆ/ΑΒΕΙΣΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? Σωμανεῖτιν
Somaneitin bodily body slave-neitin/Soma-neitin//bodily body slave/ΣΩΜΑΝΕῖΤΙΝ/ body-neitin/field-neitin/Soma-neitin/neitin-Soma/body/field/corps/stout/codex/physical/particle/bodyguard/somatometry/white slavery/corps general/sexual slavery/ΣΩΜΑΝΕῖΤΙΝ/ΣΩΜΑΝΕιΤΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤνεγκαν
enenkan Charioteer-kan/Cocher-kan/en-kan/kan-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἬΝΕΓΚΑΝ/ or-nenkan/either...or-nenkan/e-nenkan/nenkan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΝΕΓΚΑΝ/ΗΝΕΓΚΑΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)