1 Ezra 8:84 ἔδωκας ἡμῖν τοιαύτην ῥίζαν πάλιν ἀνεκάμψαμεν παραβῆναι τὸν νόμον σου εἰς τὸ ἐπιμιγῆναι τῇ ἀκαθαρσίᾳ τῶν ἐθνῶν τῆς γῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
edokas hemin toiauten rhizan palin anekampsamen parabenai ton nomon sou eis to epimigenai tei akatharsiai ton ethnon tes ges1 Ezra 8 84
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔδωκας
edokas for-tin/for-kas/here-kas/edo-kas/kas-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΣ/ here-okas/her-okas/edo-okas/okas-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΣ/ΕΔΩΚΑΣ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? τοιαύτην
toiauten used only with other particles in the-auten/toi-auten//used only with other particles in the/ΤΟΙΑΎΤΗΝ/ wall-auten/wall-auten/toi-auten/auten-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟΙΑΎΤΗΝ/ΤΟΙΑΥΤΗΝ/ ? ῥίζαν
rhizan root-n/rhiza-n//root/ῬΊΖΑΝ/ root-n/root-n/rhiza-n/n-rhiza/root/root/root/radical/ῬΊΖΑΝ/ΡΙΖΑΝ/ ? πάλιν
palin again/again/ΠΆΛΙΝ/ lad-n/hag-n/pali-n/n-pali/lad/hag/dud/old/brat/once/scum/thug/thug/tide/brave/crony/tidal/musty/again/U-turn/ΠΆΛΙΝ/ΠΑΛΙΝ/ ? ἀνεκάμψαμεν
anekampsamen ever since-mpsamen/aneka-mpsamen/mpsamen-aneka/ever since/ἈΝΕΚΆΜΨΑΜΕΝ/ ever since-mpsamen/depuis toujours-mpsamen/aneka-mpsamen/mpsamen-aneka/ever since/depuis toujours/seit immer/seit eh und je/desde siempre/ἈΝΕΚΆΜΨΑΜΕΝ/ΑΝΕΚΑΜΨΑΜΕΝ/ ? παραβῆναι
parabenai above against among at before by-benai/para-benai//above against among at before by/ΠΑΡΑΒῆΝΑΙ/ skip-enai/flout-enai/parab-enai/enai-parab/skip/flout/breach/screen/parable/offender/violator/parabola/parabolic/violation/violation/delinquency/infringement/contravention/folding screen/compare one's self/ΠΑΡΑΒῆΝΑΙ/ΠΑΡΑΒηΝΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? νόμον
nomon law-n/act-n/nomo-n/n-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΝ/ law-nomon/llei-nomon/nomo-nomon/nomon-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΝ/ΝΟΜΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? ἐπιμιγῆναι
epimigenai about the times above after again-migenai/epi-migenai//about the times above after again/ἘΠΙΜΙΓῆΝΑΙ/ bonus-genai/epimi-genai/genai-epimi/bonus/ἘΠΙΜΙΓῆΝΑΙ/ΕΠΙΜΙΓηΝΑΙ/ ? τῇ
tei ? ἀκαθαρσίᾳ
akatharsia uncleanness/uncleanness/ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ/ dirty-jaw/dirty-sia/impure-sia/akathar-sia/sia-akathar/dirty/impure/gross domestic product/gross national product/ἈΚΑΘΑΡΣΊΑ/ΑΚΑΘΑΡΣΙΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)