strongs_greek's Dictionary Number: [νῦν]
3568
1 Original Word: 3568
2 Word Origin: νῦν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: nun
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: noon
7 Strong's Definition: a primary particle of present time
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [νῦν]
337
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: νυν
3 Transliterated Word: nyn
4 TDNT/TWOT Entry: ΝῦΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [νῦν]
3568
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition:
- at this time, the present, now
9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)
1 Ezra 6:20 νῦν οὗν κρίνεται βασιλεῦ ἐπισκεπήτω ἐν τοῖς βασιλικοῖς βιβλιοφυλακίοις τοῦ κυρίου βασιλέως τοῖς ἐν Βαβυλῶνι
nyn houn krinetai basileu episkepeto en tois basilikois bibliophylakiois tou kyriou basileos tois en Babyloni1 Ezra 6 20
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? οὗν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? κρίνεται
krinetai lily-limited liability company/lily-etai/lily-etai/krin-etai/etai-krin/lily/lily/judge/critique/crinoline/lily flower/ΚΡΊΝΕΤΑΙ/ judge-netai/critique-netai/krin-netai/netai-krin/judge/critique/juger/lily/lis/lys/Lilie/lisolo/lirio/giglio/lilom/lilia/livio/crinoline/crinoline/Krinoline/ΚΡΊΝΕΤΑΙ/ΚΡΙΝΕΤΑΙ/ ? βασιλεῦ
basileu Basil-y/reign-y/basile-y/y-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦ/ kingdom-basileu/vương quốc-basileu/basile-basileu/basileu-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῦ/ΒΑΣΙΛΕυ/ ? ἐπισκεπήτω
episkepeto about the times above after again-skepeto/epi-skepeto//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΕΠΉΤΩ/ visit-eto/visitor-eto/episkep-eto/eto-episkep/visit/visitor/visitor/ἘΠΙΣΚΕΠΉΤΩ/ΕΠΙΣΚΕΠΗΤΩ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? βασιλικοῖς
basilikois royal-is/basil-is/basiliko-is/is-basiliko/royal/basil/kingly/ΒΑΣΙΛΙΚΟῖΣ/ royal-asilikois/kingly-asilikois/basiliko-asilikois/asilikois-basiliko/royal/kingly/royal/basilique/reĝa/królewski/maustebasilika/basil/basilic/Basilikum/albahaca/basilico/bazsalikom/bazylia/Bazylia pospolita/manjerição/ΒΑΣΙΛΙΚΟῖΣ/ΒΑΣΙΛΙΚΟιΣ/ ? βιβλιοφυλακίοις
bibliophylakiois bookish-ylakiois/biblioph-ylakiois/ylakiois-biblioph/bookish/ΒΙΒΛΙΟΦΥΛΑΚΊΟΙΣ/ bookish-ylakiois/biblioph-ylakiois/ylakiois-biblioph/bookish/ΒΙΒΛΙΟΦΥΛΑΚΊΟΙΣ/ΒΙΒΛΙΟΦΥΛΑΚΙΟΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐν
EN IN ? Βαβυλῶνι
Babyloni Babylon-i/Babylon-i//Babylon/ΒΑΒΥΛῶΝΙ/ Babylonian-i/Babylonian-i/Babylon-i/i-Babylon/Babylonian/Babylonian/ΒΑΒΥΛῶΝΙ/ΒΑΒΥΛωΝΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame