1 Ezra 5:65 καὶ προσελθόντες τῷ Ζοροβάβελ καὶ Ἰησοῦ καὶ τοῖς ἡγουμένοις τῶν πατριῶν λέγουσιν αὐτοῖς Συνοικοδομήσομεν ὑμῖνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai proselthontes toi Zorobabel kai Iesou kai tois hegoumenois ton patrion legousin autois Synoikodomesomen hymin1 Ezra 5 65
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσελθόντες
proselthontes about according to against among-elthontes/pros-elthontes//about according to against among/ΠΡΟΣΕΛΘΌΝΤΕΣ/ turnout-thontes/attract-thontes/prosel-thontes/thontes-prosel/turnout/attract/ΠΡΟΣΕΛΘΌΝΤΕΣ/ΠΡΟΣΕΛΘΟΝΤΕΣ/ ? τῷ
toi ? Ζοροβάβελ
Zorobabel Zorobabel/Zorobabel/ΖΟΡΟΒΆΒΕΛ/ crux-obabel/bully-obabel/Zor-obabel/obabel-Zor/crux/bully/strain/bolshie/forcibly/willy-nilly/ΖΟΡΟΒΆΒΕΛ/ΖΟΡΟΒΑΒΕΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰησοῦ
Iesou Jesus-y/jesuitism-y/Ieso-y/y-Ieso/Jesus/jesuitism/Jesus Christ/ἸΗΣΟῦ/ jésuite-Iesou/jesuitism-Iesou/Ieso-Iesou/Iesou-Ieso/jésuite/jesuitism/jésuitisme/jésuitique/Jesus/Jésus/Jesus/Jesus/Jesuo/Jesús/Gesù/Jesús/Iesus/Jézus/Jezus/Jesus/ἸΗΣΟῦ/ΙΗΣΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἡγουμένοις
hegoumenois hegumen-is/father superior-is/hegoumeno-is/is-hegoumeno/hegumen/father superior/ἩΓΟΥΜΈΝΟΙΣ/ father superior-goumenois/hegumen-goumenois/hegoumeno-goumenois/goumenois-hegoumeno/father superior/hegumen/père supérieur/ἩΓΟΥΜΈΝΟΙΣ/ΗΓΟΥΜΕΝΟΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πατριῶν
patrion homie-n/patriot-n/patrio-n/n-patrio/homie/patriot/patriotic/patriotism/ΠΑΤΡΙῶΝ/ patriotic-patrion/patriotique-patrion/patrio-patrion/patrion-patrio/patriotic/patriotique/patriota/patriote/homie/patriotism/patriotisme/patriot/patriote/Patriot/patrioto/patriota/repúblico/patriot/domoljub/rodoljub/ΠΑΤΡΙῶΝ/ΠΑΤΡΙωΝ/ ? λέγουσιν
legousin saying-ysin/lego-ysin/ysin-lego/saying/ΛΈΓΟΥΣΙΝ/ saying-ousin/lego-ousin/ousin-lego/saying/ΛΈΓΟΥΣΙΝ/ΛΕΓΟΥΣΙΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? Συνοικοδομήσομεν
Synoikodomesomen beside with-oikodomesomen/Syn-oikodomesomen//beside with/ΣΥΝΟΙΚΟΔΟΜΉΣΟΜΕΝ/ quarter-odomesomen/district-odomesomen/Synoik-odomesomen/odomesomen-Synoik/quarter/district/matchmaking/neighborhood/marriage broking/ΣΥΝΟΙΚΟΔΟΜΉΣΟΜΕΝ/ΣΥΝΟΙΚΟΔΟΜΗΣΟΜΕΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)