1 Chronicles 9:6 ἐκ τῶν υἱῶν Ζάρα Ἐπειὴλ καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἑξακόσιοι καὶ ἐνενήκονταThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ek ton hyion Zara Epeiel kai adelphoi auton hexakosioi kai enenekonta1 Chronicles 9 6 And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ζάρα
Zara Zara/Zara/ΖΆΡΑ/ die-a/crease-a/Zar-a/a-Zar/die/crease/wrinkle/garfish/flicker/shrivel/crumpled/roe deer/flower box/window box/planter box/Zarathustra/garter belt/ΖΆΡΑ/ΖΑΡΑ/ ? Ἐπειὴλ
Epeiel because else for that then asmuch-el/Epei-el//because else for that then asmuch/ἘΠΕΙῊΛ/ then-el/because-el/Epei-el/el-Epei/then/because/urgency/episode/urgently/instalment/afterwards/ἘΠΕΙῊΛ/ΕΠΕΙΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀδελφοὶ
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἑξακόσιοι
hexakosioi six hundred/six hundred/ἙΞΑΚΌΣΙΟΙ/ six hundred-oi/hexakosi-oi/oi-hexakosi/six hundred/ἙΞΑΚΌΣΙΟΙ/ΕΞΑΚΟΣΙΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνενήκοντα
enenekonta ninetieth-pimp/ninetieth-nta/eneneko-nta/nta-eneneko/ninetieth/ἘΝΕΝΉΚΟΝΤΑ/ ninetieth-enekonta/quatre-vingt-dixième-enekonta/eneneko-enekonta/enekonta-eneneko/ninetieth/quatre-vingt-dixième/ἘΝΕΝΉΚΟΝΤΑ/ΕΝΕΝΗΚΟΝΤΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)