1 Chronicles 7:18 καὶ ἀδελφὴ αὐτοῦ ἡ Μαλέχεθ ἔτεκεν τὸν Ἰσαδὲκ καὶ τὸν Ἀβιέζερ καὶ τὸν Μαελά
kai adelphe autou he Malecheth eteken ton Isadek kai ton Abiezer kai ton Maela1 Chronicles 7 18 And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀδελφὴ
adelphe sister/sister/ἈΔΕΛΦῊ/ queer-e/friar-e/adelph-e/e-adelph/queer/friar/sister/sibling/brother/brethren/brotherly/fraternal/fraternise/fratricide/fraternity/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦῊ/ΑΔΕΛΦΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? Μαλέχεθ
Malecheth fap-echeth/wool-echeth/Mal-echeth/echeth-Mal/fap/wool/hair/soft/hair/jerk/cock/jerk/wack/derp/gild/gold/wank/scold/Malay/idiot/ΜΑΛΈΧΕΘ/ hair-echeth/cheveux-echeth/Mal-echeth/echeth-Mal/hair/cheveux/pelo/fronte/cabelos/Malta/Malta/Malte/Malta/Malto/Malta/Melita/Malta/Malta/Malta/Malta/ΜΑΛΈΧΕΘ/ΜΑΛΕΧΕΘ/ ? ἔτεκεν
eteken ionic-gap/ionic-ken/motley-ken/ete-ken/ken-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἜΤΕΚΕΝ/ farraginous-eken/heterogeneous-eken/ete-eken/eken-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἜΤΕΚΕΝ/ΕΤΕΚΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰσαδὲκ
Isadek on par-ten/on par-dek/equally-dek/Isa-dek/dek-Isa/on par/equally/straight/waterline/equidistant/on a par with/ἸΣΑΔῈΚ/ straight-adek/equally-adek/Isa-adek/adek-Isa/straight/equally/on a par with/on par/dignement/waterline/ligne de flottaison/equidistant/ἸΣΑΔῈΚ/ΙΣΑΔΕΚ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἀβιέζερ
Abiezer abiotic-ezer/lifeless-ezer/Abi-ezer/ezer-Abi/abiotic/lifeless/naturally/unstrained/unbearable/spontaneous/abiogenesis/unhurriedly/abiological/avitaminosis/effortlessly/vitamin deficiency/ἈΒΙΈΖΕΡ/ unstrained-ezer/spontaneous-ezer/Abi-ezer/ezer-Abi/unstrained/spontaneous/naturel/volontaire/ללא מאמץ/abiogenesis/abiogenèse/abiogenezo/abiogeneza/samorództwo/avitaminosis/vitamin deficiency/avitaminose/carence/Vitaminmangel/deficiencia/ἈΒΙΈΖΕΡ/ΑΒΙΕΖΕΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Μαελά
Maela master-la/finesse-la/Mae-la/la-Mae/master/finesse/conductor/ΜΑΕΛΆ/ conductor-aela/maître d'orchestre-aela/Mae-aela/aela-Mae/conductor/maître d'orchestre/dyrygent/master/maestro/mistrz/finesse/maestoso/ΜΑΕΛΆ/ΜΑΕΛΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame