1 Chronicles 4:42 καὶ ἐξ αὐτῶν ἀπὸ τῶν υὰῶν Συμεὼν ἐπορεύθησαν εἰς ὄρος Σηεὶρ ἄνδρες πεντακόσιο καὶ Φαλαεττειὰ καὶ Νωαδειὰ καὶ Ῥαφαιὰ καὶ Οζειὴλ υἱοὶ Ἰεσθὲν ἄρχοντες αὐτῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ex auton apo ton yaon Symeon eporeuthesan eis oros Seeir andres pentakosio kai Phalaetteia kai Noadeia kai Rhaphaia kai Ozeiel hyioi Iesthen archontes auton1 Chronicles 4 42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξ
ex ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υὰῶν
yaon hyena-aon/hyène-aon/ya-aon/aon-ya/hyena/hyène/Hyäne/hyæne/hieno/hüään/hiena/iena/hyena/hiéna/hiena/hienă/hyena/hyeena/szklisty/przejrzysty/ΥᾺῶΝ/ ? Συμεὼν
Symeon Simeon Simon/Simeon Simon/ΣΥΜΕΏΝ/ CDS-eon/pact-eon/Sym-eon/eon-Sym/CDS/pact/ally/pact/wife/like/okay/gang/ally/share/event/occur/board/solid/blend/agree/ΣΥΜΕΏΝ/ΣΥΜΕΩΝ/ ? ἐπορεύθησαν
eporeuthesan so-reuthesan/era-reuthesan/epo-reuthesan/reuthesan-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ Bronze Age-esan/Edá de Bronce-esan/epo-esan/esan-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὄρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/ ? Σηεὶρ
Seeir lift-eir/raise-eir/Se-eir/eir-Se/lift/raise/shrug/lever/hausser/lever/heffen/optillen/ophalen/stand up/se lever/get up/levantarse/today/aujourd'hui/anuit/ΣΗΕΊΡ/ ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? πεντακόσιο
pentakosio five hundred-o/pentakosi-o/o-pentakosi/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΌΣΙΟ/ five hundred-pentakosio/cinq cents-pentakosio/pentakosi-pentakosio/pentakosio-pentakosi/five hundred/cinq cents/fünfhundert/quinientos/quingenti/pięćset/quinhentos/ΠΕΝΤΑΚΌΣΙΟ/ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Φαλαεττειὰ
Phalaetteia bald-etteia/coot-etteia/Phala-etteia/etteia-Phala/bald/coot/whale/whaler/whaler/falafel/whaling/phalanx/whaling/baldness/whaleman/phalarope/wadepiper/whaleboat/bastinado/whale shark/ΦΑΛΑΕΤΤΕΙᾺ/ whale-tteia/hwæl-tteia/Phala-tteia/tteia-Phala/whale/hwæl/walvis/kit/balum/balea/baleine/Walfisch/Wal/hval/לויתן/vaal/baleno/ikan paus/paus/baleno/ΦΑΛΑΕΤΤΕΙᾺ/ΦΑΛΑΕΤΤΕΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Νωαδειὰ
Noadeia early-eia/the night is young-eia/No-eia/eia-No/early/the night is young/the night is still young/tôt/früh/wcześnie/cedo/fresh/fersk/fresco/spinal cord/spinal marrow/moelle épinière/Rückenmark/mjelo/médula espinal/ΝΩΑΔΕΙᾺ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ῥαφαιὰ
Rhaphaia radish-ia/Raphael-ia/Rhapha-ia/ia-Rhapha/radish/Raphael/ῬΑΦΑΙᾺ/ Raphael-aphaia/Raphaela-aphaia/Rhapha-aphaia/aphaia-Rhapha/Raphael/Raphaela/radish/radis/ῬΑΦΑΙᾺ/ΡΑΦΑΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Οζειὴλ
Ozeiel ozonometric-iel/ozonométrique-iel/Oz-iel/iel-Oz/ozonometric/ozonométrique/ozonometrico/ozonometric/ozonometrico/ozaena/ozonometry/ozonometria/ozonometer/ozonometro/ozone/ozone/ozon/ozon/stink/ozoniser/ὈΖΕΙΉΛ/ the-zeiel/ὁ-zeiel/O-zeiel/zeiel-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὈΖΕΙΉΛ/ΟΖΕΙΗΛ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Ἰεσθὲν
Iesthen Jessica-then/Ies-then/then-Ies/Jessica/ἸΕΣΘῈΝ/ Jessica-sthen/Ies-sthen/sthen-Ies/Jessica/ἸΕΣΘῈΝ/ΙΕΣΘΕΝ/ ? ἄρχοντες
archontes man-es/archon-es/archont-es/es-archont/man/archon/parlor/parvenu/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ big spender-rchontes/archon-rchontes/archont-rchontes/rchontes-archont/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/man/parvenu/hobereau/parlor/guesthouse/foresteria/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΕΣ/ΑΡΧΟΝΤΕΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)