1 Chronicles 4:18 καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ αὕτη Ἁδειά ἔτεκεν τὸν Ἰάρεδ πατέρα Γεδὼρ καὶ τὸν Ἀβεισὰ πατέρα Σωχὼν καὶ τὸν Χετιὴλ πατέρα Ζαμών καὶ οὗτοι υἱοὶ Γελιὰ θυγατρὸς Φαραὼ ἣν ἔλαβεν ΝωρωήλThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai he gyne autou haute Hadeia eteken ton Iared patera Gedor kai ton Abeisa patera Sochon kai ton Chetiel patera Zamon kai houtoi hyioi Gelia thygatros Pharao hen elaben Noroel1 Chronicles 4 18 And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? Ἁδειά
Hadeia empty-a/empty-a/Hadei-a/a-Hadei/empty/empty/leave/license/emptying/permission/driving licence/driver's license/ἉΔΕΙΆ/ permission-Hadeia/license-Hadeia/Hadei-Hadeia/Hadeia-Hadei/permission/license/leave/permis/permission/autorisation/congé/היתר/חופשה/permis/empty/vider/לרוקן/driving licence/driver's license/permis de conduire/ἉΔΕΙΆ/ΑΔΕΙΑ/ ? ἔτεκεν
eteken ionic-gap/ionic-ken/motley-ken/ete-ken/ken-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἜΤΕΚΕΝ/ farraginous-eken/heterogeneous-eken/ete-eken/eken-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἜΤΕΚΕΝ/ΕΤΕΚΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰάρεδ
Iared Jared/Jared/ἸΆΡΕΔ/ January-red/chinero-red/Ia-red/red-Ia/January/chinero/xineru/Januarie/urtarril/tháng giêng/Genver/xaneiro/janvier/Januar/januar/ינואר/jaanuar/januaro/januario/januaro/ἸΆΡΕΔ/ΙΑΡΕΔ/ ? πατέρα
patera crutch-a/rafter-a/pater-a/a-pater/crutch/rafter/father/Our Father/paternalism/condescending/pater familias/ΠΑΤΈΡΑ/ vader-patera/pa-patera/pater-patera/patera-pater/vader/pa/father/fæder/aita/otac/tad/tadoù/pai/père/pere/Vater/úva/far/fader/patro/ΠΑΤΈΡΑ/ΠΑΤΕΡΑ/ ? Γεδὼρ
Gedor clan-dor/genus-dor/Ge-dor/dor-Ge/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/old man/geezer/vieillard/Alte/ΓΕΔΏΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἀβεισὰ
Abeisa Abel-on par/Abel-isa/openly-isa/Abe-isa/isa-Abe/Abel/openly/sacred/agnostic/openness/Avellino/uncertain/sincerity/Ave Maria/Hail Mary/inviolable/inviolable/uncertainty/unconfirmed/unvarnished/ἈΒΕΙΣΆ/ Aveiro-beisa/Abei-beisa/beisa-Abei/Aveiro/ἈΒΕΙΣΆ/ΑΒΕΙΣΑ/ ? πατέρα
patera crutch-a/rafter-a/pater-a/a-pater/crutch/rafter/father/Our Father/paternalism/condescending/pater familias/ΠΑΤΈΡΑ/ vader-patera/pa-patera/pater-patera/patera-pater/vader/pa/father/fæder/aita/otac/tad/tadoù/pai/père/pere/Vater/úva/far/fader/patro/ΠΑΤΈΡΑ/ΠΑΤΕΡΑ/ ? Σωχὼν
Sochon Socrates-chon/Socrate-chon/So-chon/chon-So/Socrates/Socrate/Sokrates/Sokrates/סוקראטס/Sokrato/Sokrates/Sócrates/Socrate/Sòcrates/Socrates/Sōcrates/Sokratas/Socrates/Sokrates/Socrates/ΣΩΧῺΝ/ sho-chon/So-chon/chon-So/sho/ΣΩΧῺΝ/ΣΩΧΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Χετιὴλ
Chetiel winter-iel/qış-iel/Che-iel/iel-Che/winter/qış/mùa đông/đông/hiver/Winter/vinter/vintro/invierno/inverno/hiems/hibernum/vinter/winter/tél/zima/ΧΕΤΙῊΛ/ ? πατέρα
patera crutch-a/rafter-a/pater-a/a-pater/crutch/rafter/father/Our Father/paternalism/condescending/pater familias/ΠΑΤΈΡΑ/ vader-patera/pa-patera/pater-patera/patera-pater/vader/pa/father/fæder/aita/otac/tad/tadoù/pai/père/pere/Vater/úva/far/fader/patro/ΠΑΤΈΡΑ/ΠΑΤΕΡΑ/ ? Ζαμών
Zamon ham-on/Zambia-on/Zam-on/on-Zam/ham/Zambia/ΖΑΜΏΝ/ je-m'en-foutisme-amon/ham-amon/Zam-amon/amon-Zam/je-m'en-foutisme/ham/jambon/Schinken/szynka/kinkku/je-m'en-foutiste/pasota/vivalavirgen/viva la Virgen/je-m'en-foutiste/Zambia/Zambia/zabaglione/zabaione/zabajone/ΖΑΜΏΝ/ΖΑΜΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Γελιὰ
Gelia laughter-a/Geli-a/a-Geli/laughter/ΓΕΛΙᾺ/ avoir tort-Gelia/se tromper-Gelia/Geli-Gelia/Gelia-Geli/avoir tort/se tromper/laughter/rire/Gelächter/risotada/risata/risus/nevetés/śmiech/riso/smiech/skratt/ΓΕΛΙᾺ/ΓΕΛΙΑ/ ? θυγατρὸς
thygatros filiale-ygatros/thygatr-ygatros/ygatros-thygatr/filiale/ΘΥΓΑΤΡΌΣ/ ? Φαραὼ
Pharao Pharaoh/Pharaoh/ΦΑΡΑῺ/ posse-o/gorge-o/Phara-o/o-Phara/posse/gorge/ravine/pharaoh/dustpan/ΦΑΡΑῺ/ΦΑΡΑΩ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἔλαβεν
elaben go-fan/go-ben/doe-ben/ela-ben/ben-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἜΛΑΒΕΝ/ oil-aben/aceite-aben/ela-aben/aben-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἜΛΑΒΕΝ/ΕΛΑΒΕΝ/ ? Νωρωήλ
Noroel early-oel/the night is young-oel/Nor-oel/oel-Nor/early/the night is young/the night is still young/ΝΩΡΩΉΛ/ early-roel/the night is young-roel/Nor-roel/roel-Nor/early/the night is young/the night is still young/tôt/früh/wcześnie/cedo/ΝΩΡΩΉΛ/ΝΩΡΩΗΛ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)