1 Chronicles 29:29 οἱ δὲ λοιποὶ λόγοι τοῦ βασιλέως Δαυεὶδ οἱ πρότεροι καὶ οἱ ὕστεροι γεγραμμένοι εἰσὶν ἐν λόγοις Σαμουὴλ τοῦ βλέποντος καὶ ἐπὶ λόγων Νάθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ λόγων Γὰδ τοῦ βλέποντοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hoi de loipoi logoi tou basileos Daueid hoi proteroi kai hoi hysteroi gegrammenoi eisin en logois Samouel tou blepontos kai epi logon Nathan tou prophetou kai epi logon Gad tou blepontos1 Chronicles 29 29 Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἱ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? λοιποὶ
loipoi other which remain remnant residue/other which remain remnant residue/ΛΟΙΠΟῚ/ so-i/then-i/loipo-i/i-loipo/so/then/ΛΟΙΠΟῚ/ΛΟΙΠΟΙ/ ? λόγοι
logoi pun-i/word-i/logo-i/i-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙ/ literature-logoi/littérature-logoi/logo-logoi/logoi-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙ/ΛΟΓΟΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? οἱ
hoi ? πρότεροι
proteroi above ago before or ever-teroi/pro-teroi//above ago before or ever/ΠΡΌΤΕΡΟΙ/ prior-i/protero-i/i-protero/prior/ΠΡΌΤΕΡΟΙ/ΠΡΟΤΕΡΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ὕστεροι
hysteroi later-i/later-i/hystero-i/i-hystero/later/later/insincere/afterbirth/postscript/late Byzantine/ὝΣΤΕΡΟΙ/ late Byzantine-hysteroi/later-hysteroi/hystero-hysteroi/hysteroi-hystero/late Byzantine/later/insincere/later/afterbirth/postscript/post scriptum/dopisek/reconnaissance posthume/reconnaissance à titre posthume/ὝΣΤΕΡΟΙ/ΥΣΤΕΡΟΙ/ ? γεγραμμένοι
gegrammenoi fact-rammenoi/event-rammenoi/geg-rammenoi/rammenoi-geg/fact/event/ΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΙ/ event-enoi/fact-enoi/geg-enoi/enoi-geg/event/fact/événement/évènement/Ereignis/Tatsache/אירוע/evento/evento/hecho/avvenimento/tény/fakt/fato/händelse/ΓΕΓΡΑΜΜΈΝΟΙ/ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΙ/ ? εἰσὶν
eisin agree are be dure X is were-n/eisi-n//agree are be dure X is were/ΕἸΣΙΝ/ ticket-n/eisi-n/n-eisi/ticket/ΕἸΣΙΝ/ΕΙΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? λόγοις
logois pun-is/word-is/logo-is/is-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙΣ/ literature-ogois/littérature-ogois/logo-ogois/ogois-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙΣ/ΛΟΓΟΙΣ/ ? Σαμουὴλ
Samouel Samuel/Samuel/ΣΑΜΟΥῊΛ/ Samuel-l/Samoue-l/l-Samoue/Samuel/ΣΑΜΟΥῊΛ/ΣΑΜΟΥΗΛ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βλέποντος
blepontos seeing-os/blepont-os/os-blepont/seeing/ΒΛΈΠΟΝΤΟΣ/ seeing-lepontos/blepont-lepontos/lepontos-blepont/seeing/ΒΛΈΠΟΝΤΟΣ/ΒΛΕΠΟΝΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? λόγων
logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/ ? Νάθαν
Nathan Nathan/Nathan/ΝΑΘᾺΝ/ Nathaniel-n/Natha-n/n-Natha/Nathaniel/ΝΑΘᾺΝ/ΝΑΘΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? προφήτου
prophetou above ago before or ever-phetou/pro-phetou//above ago before or ever/ΠΡΟΦΉΤΟΥ/ prophet-ou/prophet-ou/prophet-ou/ou-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΉΤΟΥ/ΠΡΟΦΗΤΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? λόγων
logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/ ? Γὰδ
Gad Gad/Gad/ΓΆΔ/ galaxy-Gad/galaxie-Gad/Ga-Gad/Gad-Ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓΆΔ/ΓΑΔ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βλέποντος
blepontos seeing-os/blepont-os/os-blepont/seeing/ΒΛΈΠΟΝΤΟΣ/ seeing-lepontos/blepont-lepontos/lepontos-blepont/seeing/ΒΛΈΠΟΝΤΟΣ/ΒΛΕΠΟΝΤΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)