1 Chronicles 29:13 καὶ νῦν Κύριε ἐξομολογούμεθά σοι καὶ αἰνοῦμεν τὸ ὄνομα τῆς καυχήσεως σουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai nyn Kyrie exomologoumetha soi kai ainoumen to onoma tes kaucheseos sou1 Chronicles 29 13 Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? Κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? ἐξομολογούμεθά
exomologoumetha confess-etha/fess up-etha/exomologoum-etha/etha-exomologoum/confess/fess up/ἘΞΟΜΟΛΟΓΟΎΜΕΘΆ/ confess-omologoumetha/fess up-omologoumetha/exomologoum-omologoumetha/omologoumetha-exomologoum/confess/fess up/se confesser/ἘΞΟΜΟΛΟΓΟΎΜΕΘΆ/ΕΞΟΜΟΛΟΓΟΥΜΕΘΑ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἰνοῦμεν
ainoumen praise-hymen/praise-ymen/aino-ymen/ymen-aino/praise/ΑἸΝΟῦΜΕΝ/ praise-oumen/aino-oumen/oumen-aino/praise/ΑἸΝΟῦΜΕΝ/ΑΙΝΟυΜΕΝ/ ? τὸ
to ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καυχήσεως
kaucheseos brag-Lucifer/brag-eos/brag-eos/kauches-eos/eos-kauches/brag/brag/braggart/boastfulness/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ braggart-ycheseos/vantard-ycheseos/kauches-ycheseos/ycheseos-kauches/braggart/vantard/boastfulness/brag/fanfaronnade/brag/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ΚΑΥΧΗΣΕΩΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)