1 Chronicles 27:14 ὁ ἑνδέκατος τῷ μηνὶ τῷ ἑνδεκάτῳ Βαναίας ὁ ἐκ Φαραθὼν τῶν υἱῶν Ἐφράιμ καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδεςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho hendekatos toi meni toi hendekatoi Banaias ho ek Pharathon ton hyion Ephraim kai epi tes diaireseos autou tessares kai eikosi chiliades1 Chronicles 27 14 The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἑνδέκατος
hendekatos eleventh/eleventh/ἙΝΔΈΚΑΤΟΣ/ eleventh-s/hendekato-s/s-hendekato/eleventh/ἙΝΔΈΚΑΤΟΣ/ΕΝΔΕΚΑΤΟΣ/ ? τῷ
toi ? μηνὶ
meni surely-i/men-i//surely/ΜΗΝῚ/ sue-i/month-i/men-i/i-men/sue/month/meninx/monthly/bespeak/message/meniscus/complaint/honeymoon/half-moon/meningitic/don't feed the trolls/don't shoot the piano player/ΜΗΝῚ/ΜΗΝΙ/ ? τῷ
toi ? ἑνδεκάτῳ
hendekatoi eleven-toi/hendeka-toi//eleven/ἙΝΔΕΚΆΤῼ/ eleventh-oi/hendekat-oi/oi-hendekat/eleventh/ἙΝΔΕΚΆΤῼ/ΕΝΔΕΚΑΤΩ/ ? Βαναίας
Banaias vanadium-cure/vanadium-ias/Bana-ias/ias-Bana/vanadium/ΒΑΝΑΊΑΣ/ vanadium-naias/vanadium-naias/Bana-naias/naias-Bana/vanadium/vanadium/Vanadium/vanadium/vanadio/vanadio/vanadium/vanadium/wanad/vanadin/cruellement/cruel/ΒΑΝΑΊΑΣ/ΒΑΝΑΙΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Φαραθὼν
Pharathon posse-thon/gorge-thon/Phara-thon/thon-Phara/posse/gorge/ravine/pharaoh/dustpan/ΦΑΡΑΘῺΝ/ gorge-rathon/ravine-rathon/Phara-rathon/rathon-Phara/gorge/ravine/gorge/cluse/Schlucht/barranco/gola/vorago/barathrum/dustpan/pan de la poussière/Staubwanne/cogedor/recogedor/paletta/lopatica/ΦΑΡΑΘῺΝ/ΦΑΡΑΘΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ἐφράιμ
Ephraim Ephraim/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ Ephraim-m/Ephrai-m/m-Ephrai/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ΕΦΡΑΙΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? διαιρέσεως
diaireseos after always among at to avoid be-ireseos/dia-ireseos//after always among at to avoid be/ΔΙΑΙΡΈΣΕΩΣ/ division-Lucifer/division-eos/division-eos/diaires-eos/eos-diaires/division/division/ΔΙΑΙΡΈΣΕΩΣ/ΔΙΑΙΡΕΣΕΩΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τέσσαρες
tessares four/four/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ four-es/fortieth-es/tessar-es/es-tessar/four/fortieth/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ΤΕΣΣΑΡΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἴκοσι
eikosi twenty/twenty/ΕἼΚΟΣΙ/ score-i/twenty-i/eikos-i/i-eikos/score/twenty/blackjack/twenty-two/twenty-one/twenty-first/twenty-three/ΕἼΚΟΣΙ/ΕΙΚΟΣΙ/ ? χιλιάδες
chiliades thousand-es/chiliad-es/es-chiliad/thousand/ΧΙΛΙΆΔΕΣ/ thousand-iliades/chiliad-iliades/iliades-chiliad/thousand/ΧΙΛΙΆΔΕΣ/ΧΙΛΙΑΔΕΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)